mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-19 04:36:25 +00:00
Add Chinese (simplified) translation
This commit is contained in:
parent
7bc5e27396
commit
9c6fc834e2
2 changed files with 805 additions and 0 deletions
1
LINGUAS
1
LINGUAS
|
@ -29,3 +29,4 @@ tr
|
||||||
ar
|
ar
|
||||||
uk
|
uk
|
||||||
kn
|
kn
|
||||||
|
zh_CN
|
||||||
|
|
804
zh_CN.po
Normal file
804
zh_CN.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,804 @@
|
||||||
|
# Chinese (simplified) translation of the Dialect app for GNOME.
|
||||||
|
# Copyright (C) Dialect authors and many contributors.
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the dialect package.
|
||||||
|
# Zhong Lufan <lufanzhong@gmail.com>, 2021.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/dialect-app/po/issues\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:09+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 04:00+0800\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Zhong Lufan <lufanzhong@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||||
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8
|
||||||
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:6 data/resources/about.ui:10
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:66 dialect/main.py:56 dialect/main.py:93
|
||||||
|
msgid "Dialect"
|
||||||
|
msgstr "Dialect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:9
|
||||||
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:7
|
||||||
|
msgid "Translate between languages"
|
||||||
|
msgstr "在语言之间翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
|
||||||
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:13
|
||||||
|
msgid "translate;translation;"
|
||||||
|
msgstr "翻译;translate;translation;"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:9 data/resources/about.ui:12
|
||||||
|
msgid "A translation app for GNOME."
|
||||||
|
msgstr "GNOME 的翻译应用程序。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:12
|
||||||
|
msgid "Features:"
|
||||||
|
msgstr "特点:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:16
|
||||||
|
msgid "Translation based on an unofficial API for Google Translate"
|
||||||
|
msgstr "基于 Google 翻译非官方 API的翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:17
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Translation based on the LibreTranslate API, allowing you use any instance "
|
||||||
|
"available online"
|
||||||
|
msgstr "基于 libreTranslateAPI 的翻译,允许您使用任何在线可用的实例"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:18
|
||||||
|
msgid "Text to speech"
|
||||||
|
msgstr "文本转语音"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:19
|
||||||
|
msgid "Translation history"
|
||||||
|
msgstr "翻译历史记录"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:20
|
||||||
|
msgid "Automatic language detection"
|
||||||
|
msgstr "自动语言检测"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:21
|
||||||
|
msgid "Clipboard buttons"
|
||||||
|
msgstr "剪贴板按钮"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:27
|
||||||
|
msgid "The Dialect Authors"
|
||||||
|
msgstr "Dialect 作者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/about.ui:11
|
||||||
|
msgid "Copyright 2020–2021 The Dialect Authors"
|
||||||
|
msgstr "版权所有 2020-2021 Dialect 作者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/about.ui:14
|
||||||
|
msgid "GitHub page"
|
||||||
|
msgstr "GitHub 页面"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Replace me with your names.
|
||||||
|
#: data/resources/about.ui:19
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr "钟路帆"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/menu.ui:7
|
||||||
|
msgid "Show Pronunciation"
|
||||||
|
msgstr "显示发音"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/menu.ui:14
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr "首选项"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/menu.ui:18
|
||||||
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "键盘快捷键"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/menu.ui:22
|
||||||
|
msgid "About Dialect"
|
||||||
|
msgstr "关于 Dialect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:15
|
||||||
|
msgid "Appearance"
|
||||||
|
msgstr "外观"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:19
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr "黑暗模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:35
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "行为"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:39
|
||||||
|
msgid "Live Translation"
|
||||||
|
msgstr "实时翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:40
|
||||||
|
msgid "Warning: Your IP address may get banned for API abuse."
|
||||||
|
msgstr "注意:你的 IP 可能因滥用 API 而被禁止。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:54
|
||||||
|
msgid "Translation Shortcut"
|
||||||
|
msgstr "翻译快捷键"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:55
|
||||||
|
msgid "The unselected choice will be used for line break."
|
||||||
|
msgstr "未被选中的选择将被用于换行。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:61
|
||||||
|
msgid "Default to Auto"
|
||||||
|
msgstr "默认为自动"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:62
|
||||||
|
msgid "Use \"Auto\" as the default language"
|
||||||
|
msgstr "使用 \"自动\" 作为默认语言"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:76
|
||||||
|
msgid "Translator"
|
||||||
|
msgstr "翻译器"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:77
|
||||||
|
msgid "Choose from the available translation services."
|
||||||
|
msgstr "从可用的翻译服务中选择。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:83
|
||||||
|
msgid "Translator Instance"
|
||||||
|
msgstr "翻译器实例"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:84
|
||||||
|
msgid "Enter a translation service URL."
|
||||||
|
msgstr "输入一个翻译服务 URL。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:109
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr "编辑"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:143
|
||||||
|
msgid "Reset to default"
|
||||||
|
msgstr "重置为默认"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:158
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:175
|
||||||
|
msgid "Text-to-Speech"
|
||||||
|
msgstr "文字转语音"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:176
|
||||||
|
msgid "Use Google for TTS."
|
||||||
|
msgstr "使用 Google 的 TTS。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:192
|
||||||
|
msgid "Search Provider"
|
||||||
|
msgstr "搜索提供程序"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/preferences.ui:193
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To reduce API abuse, the GNOME search provider in Dialect is turned off when "
|
||||||
|
"Live translation is. Ensure the search provider is also turned on in the "
|
||||||
|
"GNOME Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"为了减少 API 滥用,当实时翻译启动时,将关闭 Dialect 中的 GNOME 搜索提供程序。"
|
||||||
|
"确保在 GNOME 设置中也打开了搜索提供程序。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:13
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Translator"
|
||||||
|
msgstr "翻译器"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:17
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Translate"
|
||||||
|
msgstr "翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:24
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Switch Languages"
|
||||||
|
msgstr "切换语言"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:31
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Clear source text"
|
||||||
|
msgstr "清除源文本"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:38
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Copy translation"
|
||||||
|
msgstr "复制翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:45
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Show Pronunciation"
|
||||||
|
msgstr "显示发音"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:54
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Text-to-Speech"
|
||||||
|
msgstr "文字转语音"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:58
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Listen to source text"
|
||||||
|
msgstr "听源文本"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:65
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Listen to translation"
|
||||||
|
msgstr "听翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:74
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "导航"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:78
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Go back in history"
|
||||||
|
msgstr "回退历史"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:85
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Go forward in history"
|
||||||
|
msgstr "前进历史"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:94
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "通用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:98
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr "首选项"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:105
|
||||||
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "快捷键"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:112
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "退出"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:42
|
||||||
|
msgid "Loading…"
|
||||||
|
msgstr "加载中…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:83
|
||||||
|
msgid "Could not load the translator service"
|
||||||
|
msgstr "无法加载翻译服务"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:108
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "重试"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:115
|
||||||
|
msgid "Open preferences"
|
||||||
|
msgstr "打开首选项"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:194 data/resources/window.ui:728
|
||||||
|
msgid "Switch languages"
|
||||||
|
msgstr "切换语言"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:274
|
||||||
|
msgid "Previous translation"
|
||||||
|
msgstr "上一个翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:293
|
||||||
|
msgid "Next translation"
|
||||||
|
msgstr "下一个翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:454
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "清除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:470
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "粘贴"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:486 data/resources/window.ui:624
|
||||||
|
msgid "Listen"
|
||||||
|
msgstr "聆听"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:494
|
||||||
|
msgid "Translate"
|
||||||
|
msgstr "翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:605
|
||||||
|
msgid "Translating…"
|
||||||
|
msgstr "翻译中…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:613
|
||||||
|
msgid "Could not translate the text"
|
||||||
|
msgstr "无法翻译文本"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:639
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "复制"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/window.ui:820
|
||||||
|
msgid "No network connection detected."
|
||||||
|
msgstr "未检测到网络连接。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.py:250
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Not a valid {backend} instance"
|
||||||
|
msgstr "不是一个有效的 {backend} 实例"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:234
|
||||||
|
msgid "A network issue has occured. Retry?"
|
||||||
|
msgstr "发生了网络问题,重试?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:238
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A network issue has occured.\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"发生了网络问题。\n"
|
||||||
|
"请再试一次。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:498 dialect/window.py:502
|
||||||
|
msgid "Auto"
|
||||||
|
msgstr "自动"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:775
|
||||||
|
msgid "5000 characters limit reached!"
|
||||||
|
msgstr "达到 5000 个字符的限制!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:877
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Translation failed.\n"
|
||||||
|
"Please check for network issues."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"翻译失败。\n"
|
||||||
|
"请检查网络问题。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:893
|
||||||
|
msgid "Did you mean: "
|
||||||
|
msgstr "你的意思是: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:26
|
||||||
|
msgid "Afrikaans"
|
||||||
|
msgstr "南非荷兰语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:27
|
||||||
|
msgid "Albanian"
|
||||||
|
msgstr "阿尔巴尼亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:28
|
||||||
|
msgid "Amharic"
|
||||||
|
msgstr "阿姆哈拉语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:29
|
||||||
|
msgid "Arabic"
|
||||||
|
msgstr "阿拉伯语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:30
|
||||||
|
msgid "Armenian"
|
||||||
|
msgstr "亚美尼亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:31
|
||||||
|
msgid "Azerbaijani"
|
||||||
|
msgstr "阿塞拜疆语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:32
|
||||||
|
msgid "Basque"
|
||||||
|
msgstr "巴斯克语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:33
|
||||||
|
msgid "Belarusian"
|
||||||
|
msgstr "白俄罗斯语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:34
|
||||||
|
msgid "Bengali"
|
||||||
|
msgstr "孟加拉语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:35
|
||||||
|
msgid "Bosnian"
|
||||||
|
msgstr "波斯尼亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:36
|
||||||
|
msgid "Bulgarian"
|
||||||
|
msgstr "保加利亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:37
|
||||||
|
msgid "Catalan"
|
||||||
|
msgstr "加泰罗尼亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:38
|
||||||
|
msgid "Cebuano"
|
||||||
|
msgstr "宿务语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:39
|
||||||
|
msgid "Chichewa"
|
||||||
|
msgstr "齐佩瓦语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:40
|
||||||
|
msgid "Chinese"
|
||||||
|
msgstr "中文"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:41
|
||||||
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||||
|
msgstr "中文 (简体)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:42
|
||||||
|
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||||||
|
msgstr "中文 (繁体)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:43
|
||||||
|
msgid "Corsican"
|
||||||
|
msgstr "科西嘉语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:44
|
||||||
|
msgid "Croatian"
|
||||||
|
msgstr "克罗西亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:45
|
||||||
|
msgid "Czech"
|
||||||
|
msgstr "捷克语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:46
|
||||||
|
msgid "Danish"
|
||||||
|
msgstr "丹麦语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:47
|
||||||
|
msgid "Dutch"
|
||||||
|
msgstr "荷兰语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:48
|
||||||
|
msgid "English"
|
||||||
|
msgstr "英语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:49
|
||||||
|
msgid "Esperanto"
|
||||||
|
msgstr "世界语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:50
|
||||||
|
msgid "Estonian"
|
||||||
|
msgstr "爱沙尼亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:51
|
||||||
|
msgid "Filipino"
|
||||||
|
msgstr "菲律宾语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:52
|
||||||
|
msgid "Finnish"
|
||||||
|
msgstr "芬兰语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:53
|
||||||
|
msgid "French"
|
||||||
|
msgstr "法语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:54
|
||||||
|
msgid "Frisian"
|
||||||
|
msgstr "弗里斯兰语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:55
|
||||||
|
msgid "Galician"
|
||||||
|
msgstr "加利西亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:56
|
||||||
|
msgid "Georgian"
|
||||||
|
msgstr "格鲁吉亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:57
|
||||||
|
msgid "German"
|
||||||
|
msgstr "德语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:58
|
||||||
|
msgid "Greek"
|
||||||
|
msgstr "希腊语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:59
|
||||||
|
msgid "Gujarati"
|
||||||
|
msgstr "古吉拉特语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:60
|
||||||
|
msgid "Haitian Creole"
|
||||||
|
msgstr "海地克里奥尔语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:61
|
||||||
|
msgid "Hausa"
|
||||||
|
msgstr "豪萨语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:62
|
||||||
|
msgid "Hawaiian"
|
||||||
|
msgstr "夏威夷语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:63 dialect/translators/__init__.py:64
|
||||||
|
msgid "Hebrew"
|
||||||
|
msgstr "希伯来语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:65
|
||||||
|
msgid "Hindi"
|
||||||
|
msgstr "印地语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:66
|
||||||
|
msgid "Hmong"
|
||||||
|
msgstr "苗语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:67
|
||||||
|
msgid "Hungarian"
|
||||||
|
msgstr "匈牙利语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:68
|
||||||
|
msgid "Icelandic"
|
||||||
|
msgstr "冰岛语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:69
|
||||||
|
msgid "Igbo"
|
||||||
|
msgstr "伊博语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:70
|
||||||
|
msgid "Indonesian"
|
||||||
|
msgstr "印度尼西亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:71
|
||||||
|
msgid "Irish"
|
||||||
|
msgstr "爱尔兰语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:72
|
||||||
|
msgid "Italian"
|
||||||
|
msgstr "意大利语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:73
|
||||||
|
msgid "Japanese"
|
||||||
|
msgstr "日语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:74
|
||||||
|
msgid "Javanese"
|
||||||
|
msgstr "爪哇语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:75
|
||||||
|
msgid "Kannada"
|
||||||
|
msgstr "卡纳达语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:76
|
||||||
|
msgid "Kazakh"
|
||||||
|
msgstr "哈萨克语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:77
|
||||||
|
msgid "Khmer"
|
||||||
|
msgstr "高棉语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:78
|
||||||
|
msgid "Kinyarwanda"
|
||||||
|
msgstr "卢旺达语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:79
|
||||||
|
msgid "Korean"
|
||||||
|
msgstr "韩语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:80
|
||||||
|
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
|
||||||
|
msgstr "北库尔德语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:81
|
||||||
|
msgid "Kyrgyz"
|
||||||
|
msgstr "柯尔克孜语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:82
|
||||||
|
msgid "Lao"
|
||||||
|
msgstr "老挝语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:83
|
||||||
|
msgid "Latin"
|
||||||
|
msgstr "拉丁语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:84
|
||||||
|
msgid "Latvian"
|
||||||
|
msgstr "拉脱维亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:85
|
||||||
|
msgid "Lithuanian"
|
||||||
|
msgstr "立陶宛语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:86
|
||||||
|
msgid "Luxembourgish"
|
||||||
|
msgstr "卢森堡语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:87
|
||||||
|
msgid "Macedonian"
|
||||||
|
msgstr "马其顿语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:88
|
||||||
|
msgid "Malagasy"
|
||||||
|
msgstr "马达加斯加语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:89
|
||||||
|
msgid "Malay"
|
||||||
|
msgstr "马来语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:90
|
||||||
|
msgid "Malayalam"
|
||||||
|
msgstr "马拉雅拉姆语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:91
|
||||||
|
msgid "Maltese"
|
||||||
|
msgstr "马耳他语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:92
|
||||||
|
msgid "Maori"
|
||||||
|
msgstr "毛利语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:93
|
||||||
|
msgid "Marathi"
|
||||||
|
msgstr "马拉塔语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:94
|
||||||
|
msgid "Mongolian"
|
||||||
|
msgstr "蒙古语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:95
|
||||||
|
msgid "Myanmar (Burmese)"
|
||||||
|
msgstr "缅甸语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:96
|
||||||
|
msgid "Nepali"
|
||||||
|
msgstr "尼泊尔语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:97
|
||||||
|
msgid "Norwegian"
|
||||||
|
msgstr "挪威语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:98
|
||||||
|
msgid "Odia (Oriya)"
|
||||||
|
msgstr "奥里亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:99
|
||||||
|
msgid "Pashto"
|
||||||
|
msgstr "普什图语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:100
|
||||||
|
msgid "Persian"
|
||||||
|
msgstr "波斯语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:101
|
||||||
|
msgid "Polish"
|
||||||
|
msgstr "波兰语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:102
|
||||||
|
msgid "Portuguese"
|
||||||
|
msgstr "葡萄牙语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:103
|
||||||
|
msgid "Punjabi"
|
||||||
|
msgstr "旁遮普语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:104
|
||||||
|
msgid "Romanian"
|
||||||
|
msgstr "罗马尼亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:105
|
||||||
|
msgid "Russian"
|
||||||
|
msgstr "俄语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:106
|
||||||
|
msgid "Samoan"
|
||||||
|
msgstr "萨摩亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:107
|
||||||
|
msgid "Scots Gaelic"
|
||||||
|
msgstr "苏格兰盖尔语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:108
|
||||||
|
msgid "Serbian"
|
||||||
|
msgstr "塞尔维亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:109
|
||||||
|
msgid "Sesotho"
|
||||||
|
msgstr "塞索托语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:110
|
||||||
|
msgid "Shona"
|
||||||
|
msgstr "绍纳语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:111
|
||||||
|
msgid "Sindhi"
|
||||||
|
msgstr "信德语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:112
|
||||||
|
msgid "Sinhala"
|
||||||
|
msgstr "僧伽罗语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:113
|
||||||
|
msgid "Slovak"
|
||||||
|
msgstr "斯洛伐克语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:114
|
||||||
|
msgid "Slovenian"
|
||||||
|
msgstr "斯洛文尼亚语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:115
|
||||||
|
msgid "Somali"
|
||||||
|
msgstr "索马里语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:116
|
||||||
|
msgid "Spanish"
|
||||||
|
msgstr "西班牙语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:117
|
||||||
|
msgid "Sundanese"
|
||||||
|
msgstr "圣丹内斯语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:118
|
||||||
|
msgid "Swahili"
|
||||||
|
msgstr "斯瓦希里语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:119
|
||||||
|
msgid "Swedish"
|
||||||
|
msgstr "瑞典语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:120
|
||||||
|
msgid "Tajik"
|
||||||
|
msgstr "塔吉克语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:121
|
||||||
|
msgid "Tamil"
|
||||||
|
msgstr "泰米尔语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:122
|
||||||
|
msgid "Tatar"
|
||||||
|
msgstr "鞑靼语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:123
|
||||||
|
msgid "Telugu"
|
||||||
|
msgstr "泰卢固语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:124
|
||||||
|
msgid "Thai"
|
||||||
|
msgstr "泰语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:125
|
||||||
|
msgid "Turkish"
|
||||||
|
msgstr "土耳其语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:126
|
||||||
|
msgid "Turkmen"
|
||||||
|
msgstr "土库曼语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:127
|
||||||
|
msgid "Ukrainian"
|
||||||
|
msgstr "乌克兰语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:128
|
||||||
|
msgid "Urdu"
|
||||||
|
msgstr "乌尔都语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:129
|
||||||
|
msgid "Uyghur"
|
||||||
|
msgstr "维吾尔语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:130
|
||||||
|
msgid "Uzbek"
|
||||||
|
msgstr "乌孜别克语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:131
|
||||||
|
msgid "Vietnamese"
|
||||||
|
msgstr "越南语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:132
|
||||||
|
msgid "Welsh"
|
||||||
|
msgstr "威尔士语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:133
|
||||||
|
msgid "Xhosa"
|
||||||
|
msgstr "科萨语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:134
|
||||||
|
msgid "Yiddish"
|
||||||
|
msgstr "意第绪语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:135
|
||||||
|
msgid "Yoruba"
|
||||||
|
msgstr "约鲁巴语"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/translators/__init__.py:136
|
||||||
|
msgid "Zulu"
|
||||||
|
msgstr "祖鲁语"
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue