From 8e6048bcd08467d0fc25b622ddc80c2d40c89a9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HelaBasa Date: Sun, 10 Oct 2021 17:05:39 +0200 Subject: [PATCH] Update (Sinhala) translation using Weblate Currently translated at 18.7% (35 of 187 strings) Co-authored-by: HelaBasa Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/si/ Translation: Dialect/Dialect --- si.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/si.po b/si.po index 83b3f26..570adf2 100644 --- a/si.po +++ b/si.po @@ -8,38 +8,41 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/dialect-app/po/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:09+0530\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-10 15:05+0000\n" +"Last-Translator: HelaBasa \n" +"Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8 #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:6 data/resources/about.ui:10 #: data/resources/window.ui:66 dialect/main.py:56 dialect/main.py:93 msgid "Dialect" -msgstr "" +msgstr "ඩයලෙක්ට්" #: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:9 #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:7 msgid "Translate between languages" -msgstr "" +msgstr "භාෂා අතර පරිවර්තනය" #. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. #: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:13 msgid "translate;translation;" -msgstr "" +msgstr "translate;translation;" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:9 data/resources/about.ui:12 msgid "A translation app for GNOME." -msgstr "" +msgstr "ග්නෝම් සඳහා පරිවර්තන යෙදුමකි." #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:12 msgid "Features:" -msgstr "" +msgstr "විශේෂාංග:" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:16 msgid "Translation based on an unofficial API for Google Translate" @@ -57,7 +60,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:19 msgid "Translation history" -msgstr "" +msgstr "පරිවර්තන ඉතිහාසය" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:20 msgid "Automatic language detection" @@ -65,7 +68,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:21 msgid "Clipboard buttons" -msgstr "" +msgstr "පසුරුපුවරු බොත්තම්" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:27 msgid "The Dialect Authors" @@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "" #. Replace me with your names. #: data/resources/about.ui:19 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "හෙළබස" #: data/resources/menu.ui:7 msgid "Show Pronunciation" @@ -94,11 +97,11 @@ msgstr "" #: data/resources/menu.ui:18 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "යතුරුපුවරුවේ කෙටිමං" #: data/resources/menu.ui:22 msgid "About Dialect" -msgstr "" +msgstr "ඩයලෙක්ට් පිළිබඳව" #: data/resources/preferences.ui:15 msgid "Appearance" @@ -114,7 +117,7 @@ msgstr "" #: data/resources/preferences.ui:39 msgid "Live Translation" -msgstr "" +msgstr "සජීව පරිවර්තන" #: data/resources/preferences.ui:40 msgid "Warning: Your IP address may get banned for API abuse." @@ -154,7 +157,7 @@ msgstr "" #: data/resources/preferences.ui:109 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "සංස්කරණය" #: data/resources/preferences.ui:143 msgid "Reset to default" @@ -162,7 +165,7 @@ msgstr "" #: data/resources/preferences.ui:158 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "සුරකින්න" #: data/resources/preferences.ui:175 msgid "Text-to-Speech" @@ -186,12 +189,12 @@ msgstr "" #: data/resources/shortcuts-window.ui:13 msgctxt "shortcuts window" msgid "Translator" -msgstr "" +msgstr "පරිවර්තක" #: data/resources/shortcuts-window.ui:17 msgctxt "shortcuts window" msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "පරිවර්තනය" #: data/resources/shortcuts-window.ui:24 msgctxt "shortcuts window" @@ -231,7 +234,7 @@ msgstr "" #: data/resources/shortcuts-window.ui:74 msgctxt "shortcuts window" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "යාත්‍රණය" #: data/resources/shortcuts-window.ui:78 msgctxt "shortcuts window" @@ -256,16 +259,16 @@ msgstr "" #: data/resources/shortcuts-window.ui:105 msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "කෙටිමං" #: data/resources/shortcuts-window.ui:112 msgctxt "shortcuts window" msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "ඉවත් වන්න" #: data/resources/window.ui:42 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "පූරණය වෙමින්…" #: data/resources/window.ui:83 msgid "Could not load the translator service" @@ -297,19 +300,19 @@ msgstr "" #: data/resources/window.ui:470 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "අලවන්න" #: data/resources/window.ui:486 data/resources/window.ui:624 msgid "Listen" -msgstr "" +msgstr "සවන්දෙන්න" #: data/resources/window.ui:494 msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "පරිවර්තනය" #: data/resources/window.ui:605 msgid "Translating…" -msgstr "" +msgstr "පරිවර්තනය වෙමින්…" #: data/resources/window.ui:613 msgid "Could not translate the text" @@ -317,7 +320,7 @@ msgstr "" #: data/resources/window.ui:639 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "පිටපත්" #: data/resources/window.ui:820 msgid "No network connection detected." @@ -340,7 +343,7 @@ msgstr "" #: dialect/window.py:498 dialect/window.py:502 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "ස්වයං" #: dialect/window.py:775 msgid "5000 characters limit reached!" @@ -358,27 +361,27 @@ msgstr "" #: dialect/translators/__init__.py:26 msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "අප්‍රිකානු" #: dialect/translators/__init__.py:27 msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "ඇල්බේනියානු" #: dialect/translators/__init__.py:28 msgid "Amharic" -msgstr "" +msgstr "අම්හාරික්" #: dialect/translators/__init__.py:29 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "අරාබි" #: dialect/translators/__init__.py:30 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "ආර්මේනියානු" #: dialect/translators/__init__.py:31 msgid "Azerbaijani" -msgstr "" +msgstr "අසර්බයිජානු" #: dialect/translators/__init__.py:32 msgid "Basque" @@ -386,19 +389,19 @@ msgstr "" #: dialect/translators/__init__.py:33 msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "බෙලරුසියානු" #: dialect/translators/__init__.py:34 msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "බෙංගාලි" #: dialect/translators/__init__.py:35 msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "බොස්නියානු" #: dialect/translators/__init__.py:36 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "බල්ගේරියානු" #: dialect/translators/__init__.py:37 msgid "Catalan"