diff --git a/ui/am.po b/ui/am.po index 667d2d0..eca3eaa 100644 --- a/ui/am.po +++ b/ui/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-09 15:15-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-22 08:20-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:6 data/resources/about.blp:7 -#: data/resources/window.blp:285 dialect/main.py:60 +#: data/resources/window.blp:280 dialect/main.py:71 msgid "Dialect" msgstr "" @@ -30,7 +30,9 @@ msgstr "" #. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:14 -msgid "translate;translation;" +msgid "" +"translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing " +"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; " msgstr "" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:10 @@ -79,12 +81,13 @@ msgstr "" msgid "Clipboard buttons" msgstr "" -#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:30 data/resources/about.blp:8 +#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 +#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:33 data/resources/about.blp:8 msgid "The Dialect Authors" msgstr "" #: data/resources/about.blp:9 -msgid "Copyright 2020–⁠2022 The Dialect Authors" +msgid "Copyright 2020–⁠2023 The Dialect Authors" msgstr "" #. Translators: Replace me with your names. @@ -136,40 +139,60 @@ msgstr "" msgid "Warning: All desktop searches will be sent to the translation service" msgstr "" -#: data/resources/preferences.ui:105 +#: data/resources/preferences.ui:99 msgid "Translation Shortcut" msgstr "" -#: data/resources/preferences.ui:106 +#: data/resources/preferences.ui:100 msgid "The unselected choice will be used for line break." msgstr "" -#: data/resources/preferences.ui:124 +#: data/resources/preferences.ui:118 msgid "Default to Auto" msgstr "" -#: data/resources/preferences.ui:125 +#: data/resources/preferences.ui:119 msgid "Use \"Auto\" as the default language" msgstr "" -#: data/resources/provider-preferences.blp:25 +#: data/resources/preferences.ui:126 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: data/resources/preferences.ui:129 +msgid "Use Custom Font Size" +msgstr "" + +#: data/resources/preferences.ui:130 +msgid "System font size is used otherwise." +msgstr "" + +#: data/resources/preferences.ui:136 +msgid "Default Font Size" +msgstr "" + +#: data/resources/preferences.ui:137 +msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this." +msgstr "" + +#: data/resources/provider-preferences.blp:27 msgid "Instance URL" msgstr "" -#: data/resources/provider-preferences.blp:26 +#: data/resources/provider-preferences.blp:28 msgid "Enter an Instance URL for the Provider." msgstr "" -#: data/resources/provider-preferences.blp:36 -#: data/resources/provider-preferences.blp:66 +#: data/resources/provider-preferences.blp:38 +#: data/resources/provider-preferences.blp:68 msgid "Reset to Default" msgstr "" -#: data/resources/provider-preferences.blp:56 +#: data/resources/provider-preferences.blp:58 msgid "API Key" msgstr "" -#: data/resources/provider-preferences.blp:57 +#: data/resources/provider-preferences.blp:59 msgid "Enter an API Key for the Provider." msgstr "" @@ -190,65 +213,85 @@ msgstr "" #: data/resources/shortcuts.blp:26 msgctxt "shortcuts window" -msgid "Clear source text" +msgid "Select source language" msgstr "" #: data/resources/shortcuts.blp:31 msgctxt "shortcuts window" -msgid "Copy translation" +msgid "Select destination language" msgstr "" #: data/resources/shortcuts.blp:36 msgctxt "shortcuts window" +msgid "Clear source text" +msgstr "" + +#: data/resources/shortcuts.blp:41 +msgctxt "shortcuts window" +msgid "Copy translation" +msgstr "" + +#: data/resources/shortcuts.blp:46 +msgctxt "shortcuts window" msgid "Show Pronunciation" msgstr "" -#: data/resources/shortcuts.blp:42 +#: data/resources/shortcuts.blp:51 msgctxt "shortcuts window" -msgid "Text-to-Speech" -msgstr "" - -#: data/resources/shortcuts.blp:45 -msgctxt "shortcuts window" -msgid "Listen to source text" -msgstr "" - -#: data/resources/shortcuts.blp:50 -msgctxt "shortcuts window" -msgid "Listen to translation" +msgid "Increase font size" msgstr "" #: data/resources/shortcuts.blp:56 msgctxt "shortcuts window" -msgid "Navigation" +msgid "Decrease font size" msgstr "" -#: data/resources/shortcuts.blp:59 +#: data/resources/shortcuts.blp:62 msgctxt "shortcuts window" -msgid "Go back in history" +msgid "Text-to-Speech" msgstr "" -#: data/resources/shortcuts.blp:64 +#: data/resources/shortcuts.blp:65 msgctxt "shortcuts window" -msgid "Go forward in history" +msgid "Listen to source text" msgstr "" #: data/resources/shortcuts.blp:70 msgctxt "shortcuts window" +msgid "Listen to translation" +msgstr "" + +#: data/resources/shortcuts.blp:76 +msgctxt "shortcuts window" +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: data/resources/shortcuts.blp:79 +msgctxt "shortcuts window" +msgid "Go back in history" +msgstr "" + +#: data/resources/shortcuts.blp:84 +msgctxt "shortcuts window" +msgid "Go forward in history" +msgstr "" + +#: data/resources/shortcuts.blp:90 +msgctxt "shortcuts window" msgid "General" msgstr "" -#: data/resources/shortcuts.blp:73 +#: data/resources/shortcuts.blp:93 msgctxt "shortcuts window" msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/resources/shortcuts.blp:78 +#: data/resources/shortcuts.blp:98 msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: data/resources/shortcuts.blp:83 +#: data/resources/shortcuts.blp:103 msgctxt "shortcuts window" msgid "Quit" msgstr "" @@ -269,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "Show Pronunciation" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:24 dialect/window.py:1267 dialect/window.py:1275 +#: data/resources/window.blp:24 dialect/window.py:1136 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -281,165 +324,170 @@ msgstr "" msgid "About Dialect" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:70 +#: data/resources/window.blp:80 msgid "Loading…" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:103 data/resources/window.blp:135 -#: dialect/window.py:528 dialect/window.py:1259 dialect/window.py:1283 +#: data/resources/window.blp:108 data/resources/window.blp:140 +#: dialect/window.py:470 dialect/window.py:1120 dialect/window.py:1128 +#: dialect/window.py:1144 msgid "Retry" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:113 data/resources/window.blp:148 -#: data/resources/window.blp:194 data/resources/window.blp:230 +#: data/resources/window.blp:118 data/resources/window.blp:153 +#: data/resources/window.blp:193 data/resources/window.blp:229 msgid "Open Preferences" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:184 data/resources/window.blp:217 +#: data/resources/window.blp:183 data/resources/window.blp:216 msgid "Remove Key and Retry" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591 +#: data/resources/window.blp:260 data/resources/window.blp:582 msgid "Change Source Language" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599 +#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:590 msgid "Switch Languages" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607 +#: data/resources/window.blp:272 data/resources/window.blp:598 msgid "Change Destination Language" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:292 +#: data/resources/window.blp:287 msgid "Previous Translation" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:298 +#: data/resources/window.blp:293 msgid "Next Translation" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:305 +#: data/resources/window.blp:300 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:409 +#: data/resources/window.blp:401 msgid "Clear" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:415 +#: data/resources/window.blp:407 msgid "Paste" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:421 data/resources/window.blp:540 +#: data/resources/window.blp:413 data/resources/window.blp:531 msgid "Listen" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:442 +#: data/resources/window.blp:434 msgid "Translate" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:514 +#: data/resources/window.blp:505 msgid "Translating…" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:519 +#: data/resources/window.blp:510 msgid "Could not Translate the Text" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:526 +#: data/resources/window.blp:517 msgid "Copy" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:534 +#: data/resources/window.blp:525 msgid "Suggest Translation" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:558 +#: data/resources/window.blp:549 msgid "Cancel" msgstr "" -#: data/resources/window.blp:565 +#: data/resources/window.blp:556 msgid "Save" msgstr "" -#: dialect/languages.py:88 +#: dialect/languages.py:61 msgid "Auto" msgstr "" -#: dialect/preferences.py:121 +#: dialect/main.py:196 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: dialect/preferences.py:128 msgid "Edit Provider Settings" msgstr "" -#: dialect/preferences.py:123 +#: dialect/preferences.py:130 msgid "No Settings for This Provider" msgstr "" -#: dialect/window.py:380 dialect/window.py:1265 +#: dialect/window.py:356 msgid "The provided API key is invalid" msgstr "" -#: dialect/window.py:382 +#: dialect/window.py:358 msgid "Please set a valid API key in the preferences." msgstr "" -#: dialect/window.py:385 +#: dialect/window.py:361 msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences." msgstr "" -#: dialect/window.py:402 dialect/window.py:1273 +#: dialect/window.py:377 dialect/window.py:1134 msgid "API key is required to use the service" msgstr "" -#: dialect/window.py:403 +#: dialect/window.py:378 msgid "Please set an API key in the preferences." msgstr "" -#: dialect/window.py:416 +#: dialect/window.py:391 msgid "Failed loading the translation service" msgstr "" -#: dialect/window.py:417 +#: dialect/window.py:392 msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists." msgstr "" -#: dialect/window.py:426 +#: dialect/window.py:401 msgid "Couldn’t connect to the translation service" msgstr "" -#: dialect/window.py:427 +#: dialect/window.py:402 msgid "We can’t connect to the server. Please check for network issues." msgstr "" -#: dialect/window.py:521 +#: dialect/window.py:463 msgid "A network issue has occurred. Retry?" msgstr "" -#: dialect/window.py:535 +#: dialect/window.py:477 msgid "A network issue has occurred. Please try again." msgstr "" -#: dialect/window.py:863 +#: dialect/window.py:791 msgid "New translation has been suggested!" msgstr "" -#: dialect/window.py:865 +#: dialect/window.py:793 dialect/window.py:799 msgid "Suggestion failed." msgstr "" -#: dialect/window.py:1035 +#: dialect/window.py:942 msgid "{} characters limit reached!" msgstr "" -#: dialect/window.py:1208 +#: dialect/window.py:1080 msgid "Did you mean: " msgstr "" -#: dialect/window.py:1257 +#: dialect/window.py:1118 dialect/window.py:1126 msgid "Translation failed, check for network issues" msgstr "" -#: dialect/window.py:1281 +#: dialect/window.py:1142 msgid "Translation failed" msgstr "" diff --git a/ui/ar.po b/ui/ar.po index e90d8d3..8755366 100644 --- a/ui/ar.po +++ b/ui/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-09 15:15-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-22 08:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-17 06:49+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Muhammad \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Basque \n" "Language-Team: Persian \n" "Language-Team: Finnish " -"\n" +"Last-Translator: Patrick Liniger \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:6 data/resources/about.blp:7 -#: data/resources/window.blp:285 dialect/main.py:60 +#: data/resources/window.blp:280 dialect/main.py:71 msgid "Dialect" msgstr "Dialect" @@ -34,8 +34,10 @@ msgstr "Traduire entre les langues" #. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:14 -msgid "translate;translation;" -msgstr "traduire;traduction;" +msgid "" +"translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing " +"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; " +msgstr "" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:10 msgid "A translation app for GNOME." @@ -85,12 +87,15 @@ msgstr "Détection automatique de la langue" msgid "Clipboard buttons" msgstr "Boutons du presse-papier" -#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:30 data/resources/about.blp:8 +#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 +#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:33 data/resources/about.blp:8 msgid "The Dialect Authors" msgstr "Les auteurs de Dialect" #: data/resources/about.blp:9 -msgid "Copyright 2020–⁠2022 The Dialect Authors" +#, fuzzy +#| msgid "Copyright 2020–⁠2022 The Dialect Authors" +msgid "Copyright 2020–⁠2023 The Dialect Authors" msgstr "Copyright 2020-2021 Les auteurs de Dialect" #. Translators: Replace me with your names. @@ -144,40 +149,62 @@ msgstr "" "Avertissement : Toutes les recherches sur le bureau seront envoyées au " "service de traduction" -#: data/resources/preferences.ui:105 +#: data/resources/preferences.ui:99 msgid "Translation Shortcut" msgstr "Raccourci de traduction" -#: data/resources/preferences.ui:106 +#: data/resources/preferences.ui:100 msgid "The unselected choice will be used for line break." msgstr "Le choix non sélectionné sera utilisé pour le saut de ligne." -#: data/resources/preferences.ui:124 +#: data/resources/preferences.ui:118 msgid "Default to Auto" msgstr "Par défaut sur Auto" -#: data/resources/preferences.ui:125 +#: data/resources/preferences.ui:119 msgid "Use \"Auto\" as the default language" msgstr "Utiliser « Auto » comme langue par défaut" -#: data/resources/provider-preferences.blp:25 +#: data/resources/preferences.ui:126 +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#: data/resources/preferences.ui:129 +msgid "Use Custom Font Size" +msgstr "" + +#: data/resources/preferences.ui:130 +msgid "System font size is used otherwise." +msgstr "" + +#: data/resources/preferences.ui:136 +#, fuzzy +#| msgid "Default to Auto" +msgid "Default Font Size" +msgstr "Par défaut sur Auto" + +#: data/resources/preferences.ui:137 +msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this." +msgstr "" + +#: data/resources/provider-preferences.blp:27 msgid "Instance URL" msgstr "URL de l’instance" -#: data/resources/provider-preferences.blp:26 +#: data/resources/provider-preferences.blp:28 msgid "Enter an Instance URL for the Provider." msgstr "Entrez une URL d’instance pour le fournisseur." -#: data/resources/provider-preferences.blp:36 -#: data/resources/provider-preferences.blp:66 +#: data/resources/provider-preferences.blp:38 +#: data/resources/provider-preferences.blp:68 msgid "Reset to Default" msgstr "Réinitialiser les valeurs par défaut" -#: data/resources/provider-preferences.blp:56 +#: data/resources/provider-preferences.blp:58 msgid "API Key" msgstr "Clé API" -#: data/resources/provider-preferences.blp:57 +#: data/resources/provider-preferences.blp:59 msgid "Enter an API Key for the Provider." msgstr "Saisissez une clé API pour le fournisseur." @@ -197,66 +224,90 @@ msgid "Switch Languages" msgstr "Intervertir les langues" #: data/resources/shortcuts.blp:26 +#, fuzzy +#| msgid "Change Source Language" +msgctxt "shortcuts window" +msgid "Select source language" +msgstr "Changer la langue source" + +#: data/resources/shortcuts.blp:31 +#, fuzzy +#| msgid "Change Destination Language" +msgctxt "shortcuts window" +msgid "Select destination language" +msgstr "Modifier la langue de destination" + +#: data/resources/shortcuts.blp:36 msgctxt "shortcuts window" msgid "Clear source text" msgstr "Effacer le texte source" -#: data/resources/shortcuts.blp:31 +#: data/resources/shortcuts.blp:41 msgctxt "shortcuts window" msgid "Copy translation" msgstr "Copier la traduction" -#: data/resources/shortcuts.blp:36 +#: data/resources/shortcuts.blp:46 msgctxt "shortcuts window" msgid "Show Pronunciation" msgstr "Afficher la prononciation" -#: data/resources/shortcuts.blp:42 +#: data/resources/shortcuts.blp:51 +msgctxt "shortcuts window" +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: data/resources/shortcuts.blp:56 +msgctxt "shortcuts window" +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: data/resources/shortcuts.blp:62 msgctxt "shortcuts window" msgid "Text-to-Speech" msgstr "Synthèse vocale" -#: data/resources/shortcuts.blp:45 +#: data/resources/shortcuts.blp:65 msgctxt "shortcuts window" msgid "Listen to source text" msgstr "Écouter le texte source" -#: data/resources/shortcuts.blp:50 +#: data/resources/shortcuts.blp:70 msgctxt "shortcuts window" msgid "Listen to translation" msgstr "Écouter la traduction" -#: data/resources/shortcuts.blp:56 +#: data/resources/shortcuts.blp:76 msgctxt "shortcuts window" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: data/resources/shortcuts.blp:59 +#: data/resources/shortcuts.blp:79 msgctxt "shortcuts window" msgid "Go back in history" msgstr "Remonter dans l’historique" -#: data/resources/shortcuts.blp:64 +#: data/resources/shortcuts.blp:84 msgctxt "shortcuts window" msgid "Go forward in history" msgstr "Avancer dans l’historique" -#: data/resources/shortcuts.blp:70 +#: data/resources/shortcuts.blp:90 msgctxt "shortcuts window" msgid "General" msgstr "Général" -#: data/resources/shortcuts.blp:73 +#: data/resources/shortcuts.blp:93 msgctxt "shortcuts window" msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: data/resources/shortcuts.blp:78 +#: data/resources/shortcuts.blp:98 msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: data/resources/shortcuts.blp:83 +#: data/resources/shortcuts.blp:103 msgctxt "shortcuts window" msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -277,7 +328,7 @@ msgstr "Style sombre" msgid "Show Pronunciation" msgstr "Afficher la prononciation" -#: data/resources/window.blp:24 dialect/window.py:1267 dialect/window.py:1275 +#: data/resources/window.blp:24 dialect/window.py:1136 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -289,174 +340,182 @@ msgstr "Raccourcis clavier" msgid "About Dialect" msgstr "À propos de Dialect" -#: data/resources/window.blp:70 +#: data/resources/window.blp:80 msgid "Loading…" msgstr "Chargement…" -#: data/resources/window.blp:103 data/resources/window.blp:135 -#: dialect/window.py:528 dialect/window.py:1259 dialect/window.py:1283 +#: data/resources/window.blp:108 data/resources/window.blp:140 +#: dialect/window.py:470 dialect/window.py:1120 dialect/window.py:1128 +#: dialect/window.py:1144 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: data/resources/window.blp:113 data/resources/window.blp:148 -#: data/resources/window.blp:194 data/resources/window.blp:230 +#: data/resources/window.blp:118 data/resources/window.blp:153 +#: data/resources/window.blp:193 data/resources/window.blp:229 msgid "Open Preferences" msgstr "Ouvrir les préférences" -#: data/resources/window.blp:184 data/resources/window.blp:217 +#: data/resources/window.blp:183 data/resources/window.blp:216 msgid "Remove Key and Retry" msgstr "Retirer la clé et réessayer" -#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591 +#: data/resources/window.blp:260 data/resources/window.blp:582 msgid "Change Source Language" msgstr "Changer la langue source" -#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599 +#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:590 msgid "Switch Languages" msgstr "Intervertir les langues" -#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607 +#: data/resources/window.blp:272 data/resources/window.blp:598 msgid "Change Destination Language" msgstr "Modifier la langue de destination" -#: data/resources/window.blp:292 +#: data/resources/window.blp:287 msgid "Previous Translation" msgstr "Traduction précédente" -#: data/resources/window.blp:298 +#: data/resources/window.blp:293 msgid "Next Translation" msgstr "Traduction suivante" -#: data/resources/window.blp:305 +#: data/resources/window.blp:300 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" -#: data/resources/window.blp:409 +#: data/resources/window.blp:401 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: data/resources/window.blp:415 +#: data/resources/window.blp:407 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: data/resources/window.blp:421 data/resources/window.blp:540 +#: data/resources/window.blp:413 data/resources/window.blp:531 msgid "Listen" msgstr "Écouter" -#: data/resources/window.blp:442 +#: data/resources/window.blp:434 msgid "Translate" msgstr "Traduire" -#: data/resources/window.blp:514 +#: data/resources/window.blp:505 msgid "Translating…" msgstr "Traduction…" -#: data/resources/window.blp:519 +#: data/resources/window.blp:510 msgid "Could not Translate the Text" msgstr "Impossible de traduire le texte" -#: data/resources/window.blp:526 +#: data/resources/window.blp:517 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: data/resources/window.blp:534 +#: data/resources/window.blp:525 msgid "Suggest Translation" msgstr "Suggérer une traduction" -#: data/resources/window.blp:558 +#: data/resources/window.blp:549 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: data/resources/window.blp:565 +#: data/resources/window.blp:556 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: dialect/languages.py:88 +#: dialect/languages.py:61 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: dialect/preferences.py:121 +#: dialect/main.py:196 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: dialect/preferences.py:128 msgid "Edit Provider Settings" msgstr "Modifier les paramètres du fournisseur" -#: dialect/preferences.py:123 +#: dialect/preferences.py:130 msgid "No Settings for This Provider" msgstr "Pas de paramètres pour ce fournisseur" -#: dialect/window.py:380 dialect/window.py:1265 +#: dialect/window.py:356 msgid "The provided API key is invalid" msgstr "La clé API fournie est invalide" -#: dialect/window.py:382 +#: dialect/window.py:358 msgid "Please set a valid API key in the preferences." msgstr "Veuillez définir une clé API valide dans les préférences." -#: dialect/window.py:385 +#: dialect/window.py:361 msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences." msgstr "" "Veuillez définir une clé API valide ou désactiver la clé API dans les " "préférences." -#: dialect/window.py:402 dialect/window.py:1273 +#: dialect/window.py:377 dialect/window.py:1134 msgid "API key is required to use the service" msgstr "Une clé API est nécessaire pour utiliser le service" -#: dialect/window.py:403 +#: dialect/window.py:378 msgid "Please set an API key in the preferences." msgstr "Veuillez définir une clé API dans les préférences." -#: dialect/window.py:416 +#: dialect/window.py:391 msgid "Failed loading the translation service" msgstr "Échec du chargement du service de traduction" -#: dialect/window.py:417 +#: dialect/window.py:392 msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists." msgstr "" "Veuillez signaler ce problème dans le suivi des erreurs de Dialect si le " "problème persiste." -#: dialect/window.py:426 +#: dialect/window.py:401 msgid "Couldn’t connect to the translation service" msgstr "Impossible de se connecter au service de traduction" -#: dialect/window.py:427 +#: dialect/window.py:402 msgid "We can’t connect to the server. Please check for network issues." msgstr "" "Nous ne pouvons pas nous connecter au serveur. Veuillez vérifier s’il y a " "des problèmes de réseau." -#: dialect/window.py:521 +#: dialect/window.py:463 msgid "A network issue has occurred. Retry?" msgstr "Un problème de réseau s’est produit. Réessayer ?" -#: dialect/window.py:535 +#: dialect/window.py:477 msgid "A network issue has occurred. Please try again." msgstr "Un problème de réseau s’est produit. Veuillez réessayer." -#: dialect/window.py:863 +#: dialect/window.py:791 msgid "New translation has been suggested!" msgstr "Une nouvelle traduction a été suggérée !" -#: dialect/window.py:865 +#: dialect/window.py:793 dialect/window.py:799 msgid "Suggestion failed." msgstr "La suggestion a échoué." -#: dialect/window.py:1035 +#: dialect/window.py:942 msgid "{} characters limit reached!" msgstr "limite de {} caractères atteinte !" -#: dialect/window.py:1208 +#: dialect/window.py:1080 msgid "Did you mean: " msgstr "Vouliez-vous dire : " -#: dialect/window.py:1257 +#: dialect/window.py:1118 dialect/window.py:1126 msgid "Translation failed, check for network issues" msgstr "La traduction a échoué, vérifiez les problèmes de réseau" -#: dialect/window.py:1281 +#: dialect/window.py:1142 msgid "Translation failed" msgstr "La traduction a échoué" +#~ msgid "translate;translation;" +#~ msgstr "traduire;traduction;" + #~ msgid "Afrikaans" #~ msgstr "Afrikaans" @@ -831,9 +890,6 @@ msgstr "La traduction a échoué" #~ " Veuillez vérifier s’il y a des problèmes de réseau ou si l’adresse est " #~ "correcte." -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Apparence" - #~ msgid "" #~ "To reduce API abuse, the GNOME search provider in Dialect is turned off " #~ "when Live translation is. Ensure the search provider is also turned on in " diff --git a/ui/fur.po b/ui/fur.po index 86340d9..6677618 100644 --- a/ui/fur.po +++ b/ui/fur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-09 15:15-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-22 08:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-30 07:48+0000\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language-Team: Korean \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Occitan \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Urdu \n" "Language-Team: Tamazight (Standard Moroccan) \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)