From 5d44aebd22a06decbbe7ebbbf361fabc04403880 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zhong Lufan Date: Sun, 3 Oct 2021 22:36:46 +0200 Subject: [PATCH] Update (Chinese (Simplified)) translation using Weblate Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Co-authored-by: Zhong Lufan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/zh_Hans/ Translation: Dialect/Dialect --- zh_Hans.po | 382 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 195 insertions(+), 187 deletions(-) diff --git a/zh_Hans.po b/zh_Hans.po index 957bce1..51a01f9 100644 --- a/zh_Hans.po +++ b/zh_Hans.po @@ -8,173 +8,176 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/dialect-app/po/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:09+0530\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-03 20:36+0000\n" +"Last-Translator: Zhong Lufan \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8 #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:6 data/resources/about.ui:10 #: data/resources/window.ui:66 dialect/main.py:56 dialect/main.py:93 msgid "Dialect" -msgstr "" +msgstr "Dialect" #: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:9 #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:7 msgid "Translate between languages" -msgstr "" +msgstr "在语言之间翻译" #. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. #: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:13 msgid "translate;translation;" -msgstr "" +msgstr "翻译;translate;translation;" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:9 data/resources/about.ui:12 msgid "A translation app for GNOME." -msgstr "" +msgstr "GNOME 的翻译应用程序。" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:12 msgid "Features:" -msgstr "" +msgstr "特点:" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:16 msgid "Translation based on an unofficial API for Google Translate" -msgstr "" +msgstr "基于 Google 翻译非官方 API的翻译" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:17 msgid "" "Translation based on the LibreTranslate API, allowing you use any instance " "available online" -msgstr "" +msgstr "基于 libreTranslateAPI 的翻译,允许您使用任何在线可用的实例" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:18 msgid "Text to speech" -msgstr "" +msgstr "文本转语音" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:19 msgid "Translation history" -msgstr "" +msgstr "翻译历史记录" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:20 msgid "Automatic language detection" -msgstr "" +msgstr "自动语言检测" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:21 msgid "Clipboard buttons" -msgstr "" +msgstr "剪贴板按钮" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:27 msgid "The Dialect Authors" -msgstr "" +msgstr "Dialect 作者" #: data/resources/about.ui:11 msgid "Copyright 2020–⁠2021 The Dialect Authors" -msgstr "" +msgstr "版权所有 2020-2021 Dialect 作者" #: data/resources/about.ui:14 msgid "GitHub page" -msgstr "" +msgstr "GitHub 页面" #. Replace me with your names. #: data/resources/about.ui:19 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "钟路帆" #: data/resources/menu.ui:7 msgid "Show Pronunciation" -msgstr "" +msgstr "显示发音" #: data/resources/menu.ui:14 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "首选项" #: data/resources/menu.ui:18 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "键盘快捷键" #: data/resources/menu.ui:22 msgid "About Dialect" -msgstr "" +msgstr "关于 Dialect" #: data/resources/preferences.ui:15 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "外观" #: data/resources/preferences.ui:19 msgid "Dark Mode" -msgstr "" +msgstr "黑暗模式" #: data/resources/preferences.ui:35 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "行为" #: data/resources/preferences.ui:39 msgid "Live Translation" -msgstr "" +msgstr "实时翻译" #: data/resources/preferences.ui:40 msgid "Warning: Your IP address may get banned for API abuse." -msgstr "" +msgstr "注意:你的 IP 可能因滥用 API 而被禁止。" #: data/resources/preferences.ui:54 msgid "Translation Shortcut" -msgstr "" +msgstr "翻译快捷键" #: data/resources/preferences.ui:55 msgid "The unselected choice will be used for line break." -msgstr "" +msgstr "未被选中的选择将被用于换行。" #: data/resources/preferences.ui:61 msgid "Default to Auto" -msgstr "" +msgstr "默认为自动" #: data/resources/preferences.ui:62 msgid "Use \"Auto\" as the default language" -msgstr "" +msgstr "使用 \"自动\" 作为默认语言" #: data/resources/preferences.ui:76 msgid "Translator" -msgstr "" +msgstr "翻译器" #: data/resources/preferences.ui:77 msgid "Choose from the available translation services." -msgstr "" +msgstr "从可用的翻译服务中选择。" #: data/resources/preferences.ui:83 msgid "Translator Instance" -msgstr "" +msgstr "翻译器实例" #: data/resources/preferences.ui:84 msgid "Enter a translation service URL." -msgstr "" +msgstr "输入一个翻译服务 URL。" #: data/resources/preferences.ui:109 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "编辑" #: data/resources/preferences.ui:143 msgid "Reset to default" -msgstr "" +msgstr "重置为默认" #: data/resources/preferences.ui:158 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "保存" #: data/resources/preferences.ui:175 msgid "Text-to-Speech" -msgstr "" +msgstr "文字转语音" #: data/resources/preferences.ui:176 msgid "Use Google for TTS." -msgstr "" +msgstr "使用 Google 的 TTS。" #: data/resources/preferences.ui:192 msgid "Search Provider" -msgstr "" +msgstr "搜索提供程序" #: data/resources/preferences.ui:193 msgid "" @@ -182,616 +185,621 @@ msgid "" "Live translation is. Ensure the search provider is also turned on in the " "GNOME Settings." msgstr "" +"为了减少 API 滥用,当实时翻译启动时,将关闭 Dialect 中的 GNOME 搜索提供程序。确保在 GNOME 设置中也打开了搜索提供程序。" #: data/resources/shortcuts-window.ui:13 msgctxt "shortcuts window" msgid "Translator" -msgstr "" +msgstr "翻译器" #: data/resources/shortcuts-window.ui:17 msgctxt "shortcuts window" msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "翻译" #: data/resources/shortcuts-window.ui:24 msgctxt "shortcuts window" msgid "Switch Languages" -msgstr "" +msgstr "切换语言" #: data/resources/shortcuts-window.ui:31 msgctxt "shortcuts window" msgid "Clear source text" -msgstr "" +msgstr "清除源文本" #: data/resources/shortcuts-window.ui:38 msgctxt "shortcuts window" msgid "Copy translation" -msgstr "" +msgstr "复制翻译" #: data/resources/shortcuts-window.ui:45 msgctxt "shortcuts window" msgid "Show Pronunciation" -msgstr "" +msgstr "显示发音" #: data/resources/shortcuts-window.ui:54 msgctxt "shortcuts window" msgid "Text-to-Speech" -msgstr "" +msgstr "文字转语音" #: data/resources/shortcuts-window.ui:58 msgctxt "shortcuts window" msgid "Listen to source text" -msgstr "" +msgstr "听源文本" #: data/resources/shortcuts-window.ui:65 msgctxt "shortcuts window" msgid "Listen to translation" -msgstr "" +msgstr "听翻译" #: data/resources/shortcuts-window.ui:74 msgctxt "shortcuts window" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "导航" #: data/resources/shortcuts-window.ui:78 msgctxt "shortcuts window" msgid "Go back in history" -msgstr "" +msgstr "回退历史" #: data/resources/shortcuts-window.ui:85 msgctxt "shortcuts window" msgid "Go forward in history" -msgstr "" +msgstr "前进历史" #: data/resources/shortcuts-window.ui:94 msgctxt "shortcuts window" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "通用" #: data/resources/shortcuts-window.ui:98 msgctxt "shortcuts window" msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "首选项" #: data/resources/shortcuts-window.ui:105 msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "快捷键" #: data/resources/shortcuts-window.ui:112 msgctxt "shortcuts window" msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "退出" #: data/resources/window.ui:42 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "加载中…" #: data/resources/window.ui:83 msgid "Could not load the translator service" -msgstr "" +msgstr "无法加载翻译服务" #: data/resources/window.ui:108 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "重试" #: data/resources/window.ui:115 msgid "Open preferences" -msgstr "" +msgstr "打开首选项" #: data/resources/window.ui:194 data/resources/window.ui:728 msgid "Switch languages" -msgstr "" +msgstr "切换语言" #: data/resources/window.ui:274 msgid "Previous translation" -msgstr "" +msgstr "上一个翻译" #: data/resources/window.ui:293 msgid "Next translation" -msgstr "" +msgstr "下一个翻译" #: data/resources/window.ui:454 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "清除" #: data/resources/window.ui:470 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "粘贴" #: data/resources/window.ui:486 data/resources/window.ui:624 msgid "Listen" -msgstr "" +msgstr "聆听" #: data/resources/window.ui:494 msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "翻译" #: data/resources/window.ui:605 msgid "Translating…" -msgstr "" +msgstr "翻译中…" #: data/resources/window.ui:613 msgid "Could not translate the text" -msgstr "" +msgstr "无法翻译文本" #: data/resources/window.ui:639 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "复制" #: data/resources/window.ui:820 msgid "No network connection detected." -msgstr "" +msgstr "未检测到网络连接。" #: dialect/preferences.py:250 #, python-brace-format msgid "Not a valid {backend} instance" -msgstr "" +msgstr "不是一个有效的 {backend} 实例" #: dialect/window.py:234 msgid "A network issue has occured. Retry?" -msgstr "" +msgstr "发生了网络问题,重试?" #: dialect/window.py:238 msgid "" "A network issue has occured.\n" "Please try again." msgstr "" +"发生了网络问题。\n" +"请再试一次。" #: dialect/window.py:498 dialect/window.py:502 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "自动" #: dialect/window.py:775 msgid "5000 characters limit reached!" -msgstr "" +msgstr "达到 5000 个字符的限制!" #: dialect/window.py:877 msgid "" "Translation failed.\n" "Please check for network issues." msgstr "" +"翻译失败。\n" +"请检查网络问题。" #: dialect/window.py:893 msgid "Did you mean: " -msgstr "" +msgstr "你的意思是: " #: dialect/translators/__init__.py:26 msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "南非荷兰语" #: dialect/translators/__init__.py:27 msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "阿尔巴尼亚语" #: dialect/translators/__init__.py:28 msgid "Amharic" -msgstr "" +msgstr "阿姆哈拉语" #: dialect/translators/__init__.py:29 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "阿拉伯语" #: dialect/translators/__init__.py:30 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "亚美尼亚语" #: dialect/translators/__init__.py:31 msgid "Azerbaijani" -msgstr "" +msgstr "阿塞拜疆语" #: dialect/translators/__init__.py:32 msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "巴斯克语" #: dialect/translators/__init__.py:33 msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "白俄罗斯语" #: dialect/translators/__init__.py:34 msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "孟加拉语" #: dialect/translators/__init__.py:35 msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "波斯尼亚语" #: dialect/translators/__init__.py:36 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "保加利亚语" #: dialect/translators/__init__.py:37 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "加泰罗尼亚语" #: dialect/translators/__init__.py:38 msgid "Cebuano" -msgstr "" +msgstr "宿务语" #: dialect/translators/__init__.py:39 msgid "Chichewa" -msgstr "" +msgstr "齐佩瓦语" #: dialect/translators/__init__.py:40 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "中文" #: dialect/translators/__init__.py:41 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "中文 (简体)" #: dialect/translators/__init__.py:42 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "" +msgstr "中文 (繁体)" #: dialect/translators/__init__.py:43 msgid "Corsican" -msgstr "" +msgstr "科西嘉语" #: dialect/translators/__init__.py:44 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "克罗西亚语" #: dialect/translators/__init__.py:45 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "捷克语" #: dialect/translators/__init__.py:46 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "丹麦语" #: dialect/translators/__init__.py:47 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "荷兰语" #: dialect/translators/__init__.py:48 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "英语" #: dialect/translators/__init__.py:49 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "世界语" #: dialect/translators/__init__.py:50 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "爱沙尼亚语" #: dialect/translators/__init__.py:51 msgid "Filipino" -msgstr "" +msgstr "菲律宾语" #: dialect/translators/__init__.py:52 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "芬兰语" #: dialect/translators/__init__.py:53 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "法语" #: dialect/translators/__init__.py:54 msgid "Frisian" -msgstr "" +msgstr "弗里斯兰语" #: dialect/translators/__init__.py:55 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "加利西亚语" #: dialect/translators/__init__.py:56 msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "格鲁吉亚语" #: dialect/translators/__init__.py:57 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "德语" #: dialect/translators/__init__.py:58 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "希腊语" #: dialect/translators/__init__.py:59 msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "古吉拉特语" #: dialect/translators/__init__.py:60 msgid "Haitian Creole" -msgstr "" +msgstr "海地克里奥尔语" #: dialect/translators/__init__.py:61 msgid "Hausa" -msgstr "" +msgstr "豪萨语" #: dialect/translators/__init__.py:62 msgid "Hawaiian" -msgstr "" +msgstr "夏威夷语" #: dialect/translators/__init__.py:63 dialect/translators/__init__.py:64 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "希伯来语" #: dialect/translators/__init__.py:65 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "印地语" #: dialect/translators/__init__.py:66 msgid "Hmong" -msgstr "" +msgstr "苗语" #: dialect/translators/__init__.py:67 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "匈牙利语" #: dialect/translators/__init__.py:68 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "冰岛语" #: dialect/translators/__init__.py:69 msgid "Igbo" -msgstr "" +msgstr "伊博语" #: dialect/translators/__init__.py:70 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "印度尼西亚语" #: dialect/translators/__init__.py:71 msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "爱尔兰语" #: dialect/translators/__init__.py:72 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "意大利语" #: dialect/translators/__init__.py:73 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "日语" #: dialect/translators/__init__.py:74 msgid "Javanese" -msgstr "" +msgstr "爪哇语" #: dialect/translators/__init__.py:75 msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "卡纳达语" #: dialect/translators/__init__.py:76 msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "哈萨克语" #: dialect/translators/__init__.py:77 msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "高棉语" #: dialect/translators/__init__.py:78 msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "卢旺达语" #: dialect/translators/__init__.py:79 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "韩语" #: dialect/translators/__init__.py:80 msgid "Kurdish (Kurmanji)" -msgstr "" +msgstr "北库尔德语" #: dialect/translators/__init__.py:81 msgid "Kyrgyz" -msgstr "" +msgstr "柯尔克孜语" #: dialect/translators/__init__.py:82 msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "老挝语" #: dialect/translators/__init__.py:83 msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "拉丁语" #: dialect/translators/__init__.py:84 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "拉脱维亚语" #: dialect/translators/__init__.py:85 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "立陶宛语" #: dialect/translators/__init__.py:86 msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "卢森堡语" #: dialect/translators/__init__.py:87 msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "马其顿语" #: dialect/translators/__init__.py:88 msgid "Malagasy" -msgstr "" +msgstr "马达加斯加语" #: dialect/translators/__init__.py:89 msgid "Malay" -msgstr "" +msgstr "马来语" #: dialect/translators/__init__.py:90 msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "马拉雅拉姆语" #: dialect/translators/__init__.py:91 msgid "Maltese" -msgstr "" +msgstr "马耳他语" #: dialect/translators/__init__.py:92 msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "毛利语" #: dialect/translators/__init__.py:93 msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "马拉塔语" #: dialect/translators/__init__.py:94 msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "蒙古语" #: dialect/translators/__init__.py:95 msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "" +msgstr "缅甸语" #: dialect/translators/__init__.py:96 msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "尼泊尔语" #: dialect/translators/__init__.py:97 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "挪威语" #: dialect/translators/__init__.py:98 msgid "Odia (Oriya)" -msgstr "" +msgstr "奥里亚语" #: dialect/translators/__init__.py:99 msgid "Pashto" -msgstr "" +msgstr "普什图语" #: dialect/translators/__init__.py:100 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "波斯语" #: dialect/translators/__init__.py:101 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "波兰语" #: dialect/translators/__init__.py:102 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "葡萄牙语" #: dialect/translators/__init__.py:103 msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "旁遮普语" #: dialect/translators/__init__.py:104 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "罗马尼亚语" #: dialect/translators/__init__.py:105 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "俄语" #: dialect/translators/__init__.py:106 msgid "Samoan" -msgstr "" +msgstr "萨摩亚语" #: dialect/translators/__init__.py:107 msgid "Scots Gaelic" -msgstr "" +msgstr "苏格兰盖尔语" #: dialect/translators/__init__.py:108 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "塞尔维亚语" #: dialect/translators/__init__.py:109 msgid "Sesotho" -msgstr "" +msgstr "塞索托语" #: dialect/translators/__init__.py:110 msgid "Shona" -msgstr "" +msgstr "绍纳语" #: dialect/translators/__init__.py:111 msgid "Sindhi" -msgstr "" +msgstr "信德语" #: dialect/translators/__init__.py:112 msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "僧伽罗语" #: dialect/translators/__init__.py:113 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "斯洛伐克语" #: dialect/translators/__init__.py:114 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "斯洛文尼亚语" #: dialect/translators/__init__.py:115 msgid "Somali" -msgstr "" +msgstr "索马里语" #: dialect/translators/__init__.py:116 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "西班牙语" #: dialect/translators/__init__.py:117 msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "圣丹内斯语" #: dialect/translators/__init__.py:118 msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "斯瓦希里语" #: dialect/translators/__init__.py:119 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "瑞典语" #: dialect/translators/__init__.py:120 msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "塔吉克语" #: dialect/translators/__init__.py:121 msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "泰米尔语" #: dialect/translators/__init__.py:122 msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "鞑靼语" #: dialect/translators/__init__.py:123 msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "泰卢固语" #: dialect/translators/__init__.py:124 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "泰语" #: dialect/translators/__init__.py:125 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "土耳其语" #: dialect/translators/__init__.py:126 msgid "Turkmen" -msgstr "" +msgstr "土库曼语" #: dialect/translators/__init__.py:127 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "乌克兰语" #: dialect/translators/__init__.py:128 msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "乌尔都语" #: dialect/translators/__init__.py:129 msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "维吾尔语" #: dialect/translators/__init__.py:130 msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "乌孜别克语" #: dialect/translators/__init__.py:131 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "越南语" #: dialect/translators/__init__.py:132 msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "威尔士语" #: dialect/translators/__init__.py:133 msgid "Xhosa" -msgstr "" +msgstr "科萨语" #: dialect/translators/__init__.py:134 msgid "Yiddish" -msgstr "" +msgstr "意第绪语" #: dialect/translators/__init__.py:135 msgid "Yoruba" -msgstr "" +msgstr "约鲁巴语" #: dialect/translators/__init__.py:136 msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "祖鲁语"