diff --git a/fa.po b/fa.po index 6ff2914..9f2514c 100644 --- a/fa.po +++ b/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/dialect-app/po/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:09+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-25 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 22:36+0000\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8 @@ -195,11 +195,9 @@ msgstr "" "در تنظیمات گنوم روشن شده باشد." #: data/resources/shortcuts-window.ui:13 -#, fuzzy -#| msgid "Translator" msgctxt "shortcuts window" msgid "Translator" -msgstr "گَردانِشگَر" +msgstr "مترجم" #: data/resources/shortcuts-window.ui:17 msgctxt "shortcuts window" @@ -214,57 +212,47 @@ msgstr "جابه‌جایی زبان‌ها" #: data/resources/shortcuts-window.ui:31 msgctxt "shortcuts window" msgid "Clear source text" -msgstr "" +msgstr "متن منبع تمیز" #: data/resources/shortcuts-window.ui:38 -#, fuzzy -#| msgid "Next translation" msgctxt "shortcuts window" msgid "Copy translation" -msgstr "گَردانِشِ پَسین" +msgstr "رونوشت از ترجمه" #: data/resources/shortcuts-window.ui:45 -#, fuzzy -#| msgid "Show Pronunciation" msgctxt "shortcuts window" msgid "Show Pronunciation" -msgstr "نَمایِشِ آوایِش" +msgstr "نمایش بیان" #: data/resources/shortcuts-window.ui:54 -#, fuzzy -#| msgid "Text to Speech" msgctxt "shortcuts window" msgid "Text-to-Speech" -msgstr "نِوِشتار بِه گُفتار" +msgstr "متن به گفتار" #: data/resources/shortcuts-window.ui:58 msgctxt "shortcuts window" msgid "Listen to source text" -msgstr "" +msgstr "شنیدن متن منبع" #: data/resources/shortcuts-window.ui:65 -#, fuzzy -#| msgid "Next translation" msgctxt "shortcuts window" msgid "Listen to translation" -msgstr "گَردانِشِ پَسین" +msgstr "شنیدن ترجمه" #: data/resources/shortcuts-window.ui:74 msgctxt "shortcuts window" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "ناوبری" #: data/resources/shortcuts-window.ui:78 msgctxt "shortcuts window" msgid "Go back in history" -msgstr "" +msgstr "به عقب رفتن در تاریخچه" #: data/resources/shortcuts-window.ui:85 -#, fuzzy -#| msgid "Translation history" msgctxt "shortcuts window" msgid "Go forward in history" -msgstr "پیشینِه‌یِ گَردانِش" +msgstr "به پیش رفتن در تاریخچه" #: data/resources/shortcuts-window.ui:94 msgctxt "shortcuts window" @@ -277,11 +265,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "ترجیحات" #: data/resources/shortcuts-window.ui:105 -#, fuzzy -#| msgid "Keyboard Shortcuts" msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcuts" -msgstr "پایَندانِ تَختِه‌کِلید" +msgstr "میان‌برها" #: data/resources/shortcuts-window.ui:112 msgctxt "shortcuts window" @@ -443,7 +429,7 @@ msgstr "چوایی" #: dialect/translators/__init__.py:40 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "چینی" #: dialect/translators/__init__.py:41 msgid "Chinese (Simplified)" @@ -522,10 +508,8 @@ msgid "Gujarati" msgstr "گجراتی" #: dialect/translators/__init__.py:60 -#, fuzzy -#| msgid "Initial release." msgid "Haitian Creole" -msgstr "پخش یکم." +msgstr "کرول هاییتی" #: dialect/translators/__init__.py:61 msgid "Hausa"