diff --git a/pt.po b/pt.po index f5b67b0..202e75d 100644 --- a/pt.po +++ b/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-28 22:45+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-28 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-23 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Daimar Stein <570cxat11@relay.firefox.com>\n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8 @@ -78,16 +78,12 @@ msgid "The Dialect Authors" msgstr "Autores do Dialect" #: data/resources/about.ui:11 -#, fuzzy -#| msgid "Copyright 2020-2021 The Dialect Authors" msgid "Copyright 2020–⁠2021 The Dialect Authors" -msgstr "Copyright 2020-2021 Autores do Dialect" +msgstr "Copyright 2020–2021 Autores do Dialect" #: data/resources/about.ui:14 -#, fuzzy -#| msgid "Github page" msgid "GitHub page" -msgstr "Página no Github" +msgstr "Página no GitHub" #. Replace me with your names. #: data/resources/about.ui:19 @@ -135,8 +131,6 @@ msgid "Translation Shortcut" msgstr "Atalho para traduzir" #: data/resources/preferences.ui:55 -#, fuzzy -#| msgid "Unselected choice will be used for line break." msgid "The unselected choice will be used for line break." msgstr "A escolha desselecionada será utilizada para quebra de linha." @@ -145,10 +139,8 @@ msgid "Default to Auto" msgstr "Predefinido para automático" #: data/resources/preferences.ui:62 -#, fuzzy -#| msgid "Use \"Auto\" as the default language on every launch" msgid "Use \"Auto\" as the default language" -msgstr "Usar “automático” como idioma predefinido em cada abertura" +msgstr "Usar “automático” como idioma predefinido" #: data/resources/preferences.ui:76 msgid "Translator" @@ -163,10 +155,8 @@ msgid "Translator Instance" msgstr "Instância do tradutor" #: data/resources/preferences.ui:84 -#, fuzzy -#| msgid "Specify URL of translation service." msgid "Enter a translation service URL." -msgstr "Definir o URL do serviço de tradução." +msgstr "Insira o URL do serviço de tradução." #: data/resources/preferences.ui:109 msgid "Edit" @@ -181,14 +171,12 @@ msgid "Save" msgstr "Gravar" #: data/resources/preferences.ui:175 -#, fuzzy -#| msgid "Text to Speech" msgid "Text-to-Speech" msgstr "Texto para voz" #: data/resources/preferences.ui:176 msgid "Use Google for TTS." -msgstr "" +msgstr "Utilizar o Google para o Texto Para Voz." #: data/resources/preferences.ui:192 msgid "Search Provider" @@ -217,11 +205,9 @@ msgid "Translate" msgstr "Traduzir" #: data/resources/shortcuts-window.ui:31 -#, fuzzy -#| msgid "Switch languages" msgctxt "shortcuts window" msgid "Switch Languages" -msgstr "Inverter idiomas" +msgstr "Inverter Idiomas" #: data/resources/shortcuts-window.ui:38 msgctxt "shortcuts window" @@ -229,10 +215,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Sair" #: data/resources/window.ui:42 -#, fuzzy -#| msgid "Loading..." msgid "Loading…" -msgstr "A carregar..." +msgstr "A carregar…" #: data/resources/window.ui:83 #, fuzzy