Update (Arabic) translation using Weblate

Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings)

Co-authored-by: Ayza <ayza69420@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/ar/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Ayza 2021-12-20 16:51:01 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent cf9a87470d
commit 4189004512
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

68
ar.po
View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/dialect-app/po/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 23:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Omar TS <omats@vivaldi.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-20 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Ayza <ayza69420@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
"ar/>\n"
"Language: ar\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8
@ -240,130 +240,134 @@ msgstr "استمع إلى الترجمة"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:74
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Navigation"
msgstr ""
msgstr "التنقل"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:78
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Go back in history"
msgstr ""
msgstr "الرجوع بالتاريخ"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:85
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Go forward in history"
msgstr ""
msgstr "المضي بالتاريخ"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:94
msgctxt "shortcuts window"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "عام"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:98
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "تفضيلات"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:105
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "اختصارات"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:112
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "خروج"
#: data/resources/window.ui:42
msgid "Loading…"
msgstr ""
msgstr "جاري التحميل…"
#: data/resources/window.ui:83
msgid "Could not load the translator service"
msgstr ""
msgstr "لا يمكن تحميل خدمة الترجمة"
#: data/resources/window.ui:108
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "أعد المحاولة"
#: data/resources/window.ui:115
msgid "Open preferences"
msgstr ""
msgstr "فتح التفضيلات"
#: data/resources/window.ui:194 data/resources/window.ui:728
msgid "Switch languages"
msgstr ""
msgstr "تغيير اللغة"
#: data/resources/window.ui:274
msgid "Previous translation"
msgstr ""
msgstr "ترجمة سابقة"
#: data/resources/window.ui:293
msgid "Next translation"
msgstr ""
msgstr "ترجمة لاحقة"
#: data/resources/window.ui:454
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "مسح"
#: data/resources/window.ui:470
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "لصق"
#: data/resources/window.ui:486 data/resources/window.ui:624
msgid "Listen"
msgstr ""
msgstr "استماع"
#: data/resources/window.ui:494
msgid "Translate"
msgstr ""
msgstr "ترجم"
#: data/resources/window.ui:605
msgid "Translating…"
msgstr ""
msgstr "جاري الترجمة…"
#: data/resources/window.ui:613
msgid "Could not translate the text"
msgstr ""
msgstr "لا يمكن ترجمة النص"
#: data/resources/window.ui:639
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "نسخ"
#: data/resources/window.ui:820
msgid "No network connection detected."
msgstr ""
msgstr "لا يوجد اتصال بالشبكة."
#: dialect/preferences.py:251
#, python-brace-format
msgid "Not a valid {backend} instance"
msgstr ""
msgstr "مثيل {backend} غير صالح"
#: dialect/window.py:234
msgid "A network issue has occured. Retry?"
msgstr ""
msgstr "حدثت مشكلة في الشبكة. أعد المحاولة؟"
#: dialect/window.py:238
msgid ""
"A network issue has occured.\n"
"Please try again."
msgstr ""
"حدثت مشكلة في الشبكة.\n"
"يرجة اعادة المحاولة."
#: dialect/window.py:498 dialect/window.py:502
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "تلقائي"
#: dialect/window.py:775
msgid "5000 characters limit reached!"
msgstr ""
msgstr "لا يمكن كتابة اكثر من 5000 حرف!"
#: dialect/window.py:877
msgid ""
"Translation failed.\n"
"Please check for network issues."
msgstr ""
"فشلت عملية الترجمة.\n"
"يرجى التأكد من مشاكل الشبكة."
#: dialect/window.py:893
msgid "Did you mean: "
msgstr ""
msgstr "هل كنت تقصد: "
#: dialect/translators/__init__.py:26
msgid "Afrikaans"
@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "الإستونية"
#: dialect/translators/__init__.py:51
msgid "Filipino"
msgstr "التاغالوغية"
msgstr "الفلبينية"
#: dialect/translators/__init__.py:52
msgid "Finnish"
@ -555,7 +559,7 @@ msgstr "اليابانية"
#: dialect/translators/__init__.py:74
msgid "Javanese"
msgstr ""
msgstr "الجاوية"
#: dialect/translators/__init__.py:75
msgid "Kannada"