Update (Chinese (Simplified)) translation using Weblate

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Co-authored-by: CloneWith <clonewith@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/zh_Hans/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
CloneWith 2024-03-18 18:01:55 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 8120c86a3a
commit 35ff08f71b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 08:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Zhong Lufan <lufanzhong@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-18 17:01+0000\n"
"Last-Translator: CloneWith <clonewith@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dialect/dialect/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "在语言之间翻译"
msgid ""
"translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing "
"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; "
msgstr ""
msgstr "翻译;谷歌翻译;LibreTranslate;Lingva 翻译;必应翻译;微软翻译;Yandex 翻译; "
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:10
msgid "A translation app for GNOME."
@ -90,10 +90,8 @@ msgid "The Dialect Authors"
msgstr "Dialect 作者"
#: data/resources/about.blp:9
#, fuzzy
#| msgid "Copyright 20202022 The Dialect Authors"
msgid "Copyright 20202023 The Dialect Authors"
msgstr "版权所有 2020-2021 Dialect 作者"
msgstr "版权所有 2020-2023 Dialect 作者"
#. Translators: Replace me with your names.
#: data/resources/about.blp:17
@ -168,21 +166,19 @@ msgstr "外观"
#: data/resources/preferences.ui:129
msgid "Use Custom Font Size"
msgstr ""
msgstr "使用自定义字体大小"
#: data/resources/preferences.ui:130
msgid "System font size is used otherwise."
msgstr ""
msgstr "若关闭,则使用系统字体大小。"
#: data/resources/preferences.ui:136
#, fuzzy
#| msgid "Default to Auto"
msgid "Default Font Size"
msgstr "默认为自动"
msgstr "默认字体大小"
#: data/resources/preferences.ui:137
msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this."
msgstr ""
msgstr "使用快捷键作出的调整不会覆盖此设置。"
#: data/resources/provider-preferences.blp:27
msgid "Instance URL"
@ -221,18 +217,14 @@ msgid "Switch Languages"
msgstr "切换语言"
#: data/resources/shortcuts.blp:26
#, fuzzy
#| msgid "Change Source Language"
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Select source language"
msgstr "更改源语言"
msgstr "选择源语言"
#: data/resources/shortcuts.blp:31
#, fuzzy
#| msgid "Change Destination Language"
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Select destination language"
msgstr "更改目标语言"
msgstr "选择目标语言"
#: data/resources/shortcuts.blp:36
msgctxt "shortcuts window"
@ -252,12 +244,12 @@ msgstr "显示发音"
#: data/resources/shortcuts.blp:51
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Increase font size"
msgstr ""
msgstr "增大字体大小"
#: data/resources/shortcuts.blp:56
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Decrease font size"
msgstr ""
msgstr "减小字体大小"
#: data/resources/shortcuts.blp:62
msgctxt "shortcuts window"
@ -426,7 +418,7 @@ msgstr "自动"
#: dialect/main.py:196
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "捐赠"
#: dialect/preferences.py:128
msgid "Edit Provider Settings"