mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-18 12:16:25 +00:00
Update (English (United Kingdom)) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings) Co-authored-by: Andi Chandler <andi@gowling.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/en_GB/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
9d0f3b07f2
commit
2c202cfe2b
1 changed files with 11 additions and 20 deletions
31
ui/en_GB.po
31
ui/en_GB.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 08:40-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-10 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 21:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"dialect/dialect/en_GB/>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
|
||||
|
@ -104,9 +104,8 @@ msgid "Auto"
|
|||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: dialect/main.py:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright 2020–2024 The Dialect Authors"
|
||||
msgstr "Copyright 2020–2023 The Dialect Authors"
|
||||
msgstr "Copyright 2020–2024 The Dialect Authors"
|
||||
|
||||
#: dialect/main.py:189
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
|
@ -438,24 +437,20 @@ msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
|
|||
msgstr "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?"
|
||||
msgstr "Failed loading the translation service"
|
||||
msgstr "Failed loading the text-to-speech service. Retry?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service"
|
||||
msgstr "Failed loading the translation service"
|
||||
msgstr "Failed loading the text-to-speech service"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues"
|
||||
msgstr "We can’t connect to the server. Please check for network issues."
|
||||
msgstr "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:766
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Copy translation to clipboard"
|
||||
msgstr "Copied to clipboard"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:791
|
||||
msgid "New translation has been suggested!"
|
||||
|
@ -466,19 +461,16 @@ msgid "Suggestion failed."
|
|||
msgstr "Suggestion failed."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech failed"
|
||||
msgstr "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Text-to-Speech failed"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech failed, check for network issues"
|
||||
msgstr "Translation failed, check for network issues"
|
||||
msgstr "Text-to-Speech failed, check for network issues"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:907
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech failed. Retry?"
|
||||
msgstr "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Text-to-Speech failed. Retry?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:1002
|
||||
msgid "{} characters limit reached!"
|
||||
|
@ -531,9 +523,8 @@ msgid "Character Usage"
|
|||
msgstr "Character Usage"
|
||||
|
||||
#: dialect/widgets/speech_button.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel Audio"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel Audio"
|
||||
|
||||
#: dialect/widgets/theme_switcher.blp:20
|
||||
msgid "Follow System Style"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue