Update (English (United Kingdom)) translation using Weblate

Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings)

Co-authored-by: Andi Chandler <andi@gowling.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/en_GB/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Andi Chandler 2024-11-02 22:03:47 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 9d0f3b07f2
commit 2c202cfe2b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 08:40-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-10 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dialect/dialect/en_GB/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
@ -104,9 +104,8 @@ msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: dialect/main.py:187
#, fuzzy
msgid "Copyright 20202024 The Dialect Authors"
msgstr "Copyright 20202023 The Dialect Authors"
msgstr "Copyright 20202024 The Dialect Authors"
#: dialect/main.py:189
msgid "translator-credits"
@ -438,24 +437,20 @@ msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
msgstr "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
#: dialect/window.py:471
#, fuzzy
msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?"
msgstr "Failed loading the translation service"
msgstr "Failed loading the text-to-speech service. Retry?"
#: dialect/window.py:472
#, fuzzy
msgid "Failed loading the text-to-speech service"
msgstr "Failed loading the translation service"
msgstr "Failed loading the text-to-speech service"
#: dialect/window.py:474
#, fuzzy
msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues"
msgstr "We cant connect to the server. Please check for network issues."
msgstr "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues"
#: dialect/window.py:766
#, fuzzy
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copy translation to clipboard"
msgstr "Copied to clipboard"
#: dialect/window.py:791
msgid "New translation has been suggested!"
@ -466,19 +461,16 @@ msgid "Suggestion failed."
msgstr "Suggestion failed."
#: dialect/window.py:894
#, fuzzy
msgid "Text-to-Speech failed"
msgstr "Text-to-Speech"
msgstr "Text-to-Speech failed"
#: dialect/window.py:898
#, fuzzy
msgid "Text-to-Speech failed, check for network issues"
msgstr "Translation failed, check for network issues"
msgstr "Text-to-Speech failed, check for network issues"
#: dialect/window.py:907
#, fuzzy
msgid "Text-to-Speech failed. Retry?"
msgstr "Text-to-Speech"
msgstr "Text-to-Speech failed. Retry?"
#: dialect/window.py:1002
msgid "{} characters limit reached!"
@ -531,9 +523,8 @@ msgid "Character Usage"
msgstr "Character Usage"
#: dialect/widgets/speech_button.py:28
#, fuzzy
msgid "Cancel Audio"
msgstr "Cancel"
msgstr "Cancel Audio"
#: dialect/widgets/theme_switcher.blp:20
msgid "Follow System Style"