From 2716019ec61f9aa31673c3d88c5942979df546b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gustavo Costa Date: Tue, 1 Jun 2021 12:32:03 +0200 Subject: [PATCH] Update (Portuguese (Brazil)) translation using Weblate Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Co-authored-by: Gustavo Costa Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/pt_BR/ Translation: Dialect/Dialect --- pt_BR.po | 45 ++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index a7e38cb..1a51530 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-28 22:45+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-23 15:30+0000\n" -"Last-Translator: Mufeed Ali \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:32+0000\n" +"Last-Translator: Gustavo Costa \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -77,16 +77,12 @@ msgid "The Dialect Authors" msgstr "Autores do Dialect" #: data/resources/about.ui:11 -#, fuzzy -#| msgid "Copyright 2020-2021 The Dialect Authors" msgid "Copyright 2020–⁠2021 The Dialect Authors" -msgstr "Copyright 2020-2021 Autores do Dialect" +msgstr "Copyright 2020–⁠2021 Autores do Dialect" #: data/resources/about.ui:14 -#, fuzzy -#| msgid "Github page" msgid "GitHub page" -msgstr "Página do Github" +msgstr "Página do GitHub" #. Replace me with your names. #: data/resources/about.ui:19 @@ -134,8 +130,6 @@ msgid "Translation Shortcut" msgstr "Atalho de Tradução" #: data/resources/preferences.ui:55 -#, fuzzy -#| msgid "Unselected choice will be used for line break." msgid "The unselected choice will be used for line break." msgstr "A escolha não selecionada será usada para quebra de linha." @@ -144,10 +138,8 @@ msgid "Default to Auto" msgstr "Automático por Padrão" #: data/resources/preferences.ui:62 -#, fuzzy -#| msgid "Use \"Auto\" as the default language on every launch" msgid "Use \"Auto\" as the default language" -msgstr "Usa \"Automático\" como o idioma padrão em cada lançamento" +msgstr "Usa \"Automático\" como o idioma padrão" #: data/resources/preferences.ui:76 msgid "Translator" @@ -162,10 +154,8 @@ msgid "Translator Instance" msgstr "Instância do tradutor" #: data/resources/preferences.ui:84 -#, fuzzy -#| msgid "Specify URL of translation service." msgid "Enter a translation service URL." -msgstr "Especifique o URL do serviço de tradução." +msgstr "Insira um URL de serviço de tradução." #: data/resources/preferences.ui:109 msgid "Edit" @@ -180,14 +170,12 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" #: data/resources/preferences.ui:175 -#, fuzzy -#| msgid "Text to Speech" msgid "Text-to-Speech" msgstr "Texto para Fala" #: data/resources/preferences.ui:176 msgid "Use Google for TTS." -msgstr "" +msgstr "Usa o Google para TTS." #: data/resources/preferences.ui:192 msgid "Search Provider" @@ -199,6 +187,9 @@ msgid "" "Live translation is. Ensure the search provider is also turned on in the " "GNOME Settings." msgstr "" +"Para reduzir o abuso da API, o provedor de pesquisa GNOME no Dialect é " +"desativado quando a tradução ao vivo está ligada. Certifique-se de que o " +"provedor de pesquisa também esteja ativado nas configurações do GNOME." #: data/resources/shortcuts-window.ui:13 msgctxt "shortcuts window" @@ -216,8 +207,6 @@ msgid "Translate" msgstr "Traduzir" #: data/resources/shortcuts-window.ui:31 -#, fuzzy -#| msgid "Switch languages" msgctxt "shortcuts window" msgid "Switch Languages" msgstr "Alternar idiomas" @@ -228,16 +217,12 @@ msgid "Quit" msgstr "Sair" #: data/resources/window.ui:42 -#, fuzzy -#| msgid "Loading..." msgid "Loading…" -msgstr "Carregando..." +msgstr "Carregando…" #: data/resources/window.ui:83 -#, fuzzy -#| msgid "Choose from the available translation services." msgid "Could not load the translator service" -msgstr "Escolha um dos serviços de tradução disponíveis." +msgstr "Não foi possível carregar o serviço de tradução" #: data/resources/window.ui:108 msgid "Retry" @@ -276,14 +261,12 @@ msgid "Translate" msgstr "Traduzir" #: data/resources/window.ui:604 -#, fuzzy -#| msgid "Translate" msgid "Translating…" -msgstr "Traduzir" +msgstr "Traduzindo…" #: data/resources/window.ui:612 msgid "Could not translate the text" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível traduzir o texto" #: data/resources/window.ui:638 msgid "Copy"