From 20e0a612eb085cb36397d37543170032b2b6fa6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=A1=D0=B5=D1=80=D0=B3=D0=B5=D0=B9=20=D0=92=D0=BE=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D0=BD?= Date: Wed, 24 May 2023 21:50:27 +0200 Subject: [PATCH] Update (Russian) translation using Weblate MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings) Co-authored-by: Сергей Ворон Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/ru/ Translation: Dialect/Dialect --- ru.po | 54 +++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/ru.po b/ru.po index 21727fa..2e933d2 100644 --- a/ru.po +++ b/ru.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-09 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-02 12:15+0000\n" -"Last-Translator: Vik \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-24 19:50+0000\n" +"Last-Translator: Сергей Ворон \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 @@ -62,14 +62,12 @@ msgid "Translation based on Lingva Translate API" msgstr "Перевод на основе API Lingva Translate" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19 -#, fuzzy msgid "Translation based on Bing" -msgstr "Перевод на основе API Lingva Translate" +msgstr "Перевод на основе Bing" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20 -#, fuzzy msgid "Translation based on Yandex" -msgstr "Перевод на основе Google Translate" +msgstr "Перевод на основе Яндекс" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21 msgid "Text to speech" @@ -105,9 +103,8 @@ msgid "Search Languages…" msgstr "Искать языки…" #: data/resources/preferences.ui:12 -#, fuzzy msgid "Providers" -msgstr "Поисковой провайдер" +msgstr "Провайдеры" #: data/resources/preferences.ui:15 msgid "Translator" @@ -122,9 +119,8 @@ msgid "Text-to-Speech" msgstr "Текст в Речь" #: data/resources/preferences.ui:48 -#, fuzzy msgid "Choose from the available TTS services." -msgstr "Выберите из доступных служб перевода." +msgstr "Выберите из доступных служб TTS." #: data/resources/preferences.ui:81 msgid "Behavior" @@ -167,16 +163,14 @@ msgstr "Использовать \"Авто\" в качестве языка п #: data/resources/provider-preferences.blp:25 msgid "Instance URL" -msgstr "" +msgstr "URL-адрес сервера" #: data/resources/provider-preferences.blp:26 -#, fuzzy msgid "Enter an Instance URL for the Provider." -msgstr "Введите ключ API для службы перевода." +msgstr "Введите API ключ для службы перевода." #: data/resources/provider-preferences.blp:36 #: data/resources/provider-preferences.blp:66 -#, fuzzy msgid "Reset to Default" msgstr "Восстановить значения по умолчанию" @@ -185,9 +179,8 @@ msgid "API Key" msgstr "Ключ API" #: data/resources/provider-preferences.blp:57 -#, fuzzy msgid "Enter an API Key for the Provider." -msgstr "Введите ключ API для службы перевода." +msgstr "Введите API ключ для службы перевода." #: data/resources/shortcuts.blp:13 msgctxt "shortcuts window" @@ -270,17 +263,14 @@ msgid "Quit" msgstr "Выйти" #: data/resources/theme-switcher.blp:20 -#, fuzzy msgid "Follow System Style" -msgstr "Следовать системному стилю" +msgstr "Следовать стилю системному" #: data/resources/theme-switcher.blp:35 -#, fuzzy msgid "Light Style" msgstr "Светлый стиль" #: data/resources/theme-switcher.blp:50 -#, fuzzy msgid "Dark Style" msgstr "Тёмный стиль" @@ -320,30 +310,27 @@ msgstr "Удалить ключ и повторить попытку" #: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591 msgid "Change Source Language" -msgstr "" +msgstr "Изменить язык источника" #: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599 -#, fuzzy msgid "Switch Languages" msgstr "Переключить языки" #: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607 msgid "Change Destination Language" -msgstr "" +msgstr "Изменить язык назначения" #: data/resources/window.blp:292 -#, fuzzy msgid "Previous Translation" msgstr "Предыдущий перевод" #: data/resources/window.blp:298 -#, fuzzy msgid "Next Translation" msgstr "Следующий перевод" #: data/resources/window.blp:305 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Главное меню" #: data/resources/window.blp:409 msgid "Clear" @@ -366,7 +353,6 @@ msgid "Translating…" msgstr "Перевод…" #: data/resources/window.blp:519 -#, fuzzy msgid "Could not Translate the Text" msgstr "Не удалось перевести текст" @@ -832,11 +818,11 @@ msgstr "Определить язык" #: dialect/preferences.py:122 msgid "Edit Provider Settings" -msgstr "" +msgstr "Изменить настройки провайдера" #: dialect/preferences.py:124 msgid "No Settings for This Provider" -msgstr "" +msgstr "Нет настроек для этого провайдера" #: dialect/window.py:381 dialect/window.py:1266 msgid "The provided API key is invalid" @@ -879,14 +865,12 @@ msgid "We can’t connect to the server. Please check for network issues." msgstr "Не можем подключиться к серверу. Проверьте наличие проблем с сетью." #: dialect/window.py:522 -#, fuzzy msgid "A network issue has occurred. Retry?" msgstr "Возникла проблема с соединением. Повторить?" #: dialect/window.py:536 -#, fuzzy msgid "A network issue has occurred. Please try again." -msgstr "Возникла проблема с сетью. Пожалуйста, попробуйте еще раз." +msgstr "Возникла проблема с соединением. Пожалуйста, попробуйте еще раз." #: dialect/window.py:864 msgid "New translation has been suggested!"