From 1eb4f06866b14f01d2c8133f9a7556b3ced8beaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=85ke=20Engelbrektson?= Date: Tue, 9 May 2023 21:05:09 +0200 Subject: [PATCH] Update (Swedish) translation using Weblate MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings) Co-authored-by: Åke Engelbrektson Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/sv/ Translation: Dialect/Dialect --- sv.po | 44 ++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/sv.po b/sv.po index 5488172..a783697 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-09 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-28 04:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-09 19:05+0000\n" "Last-Translator: Åke Engelbrektson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 @@ -61,14 +61,12 @@ msgid "Translation based on Lingva Translate API" msgstr "Översättning baserad på Lingva Translate API" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19 -#, fuzzy msgid "Translation based on Bing" -msgstr "Översättning baserad på Lingva Translate API" +msgstr "Översättning baserad på Bing" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20 -#, fuzzy msgid "Translation based on Yandex" -msgstr "Översättning baserad på Google Translate" +msgstr "Översättning baserad på Yandex" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21 msgid "Text to speech" @@ -104,9 +102,8 @@ msgid "Search Languages…" msgstr "Sök språk…" #: data/resources/preferences.ui:12 -#, fuzzy msgid "Providers" -msgstr "Sökmotorleverantör" +msgstr "Leverantör" #: data/resources/preferences.ui:15 msgid "Translator" @@ -121,9 +118,8 @@ msgid "Text-to-Speech" msgstr "Text-till-tal" #: data/resources/preferences.ui:48 -#, fuzzy msgid "Choose from the available TTS services." -msgstr "Välj mellan tillgängliga översättningstjänster." +msgstr "Välj mellan tillgängliga TTS-tjänster." #: data/resources/preferences.ui:81 msgid "Behavior" @@ -165,16 +161,14 @@ msgstr "Använd \"Auto\" som standardspråk" #: data/resources/provider-preferences.blp:25 msgid "Instance URL" -msgstr "" +msgstr "URL till instans" #: data/resources/provider-preferences.blp:26 -#, fuzzy msgid "Enter an Instance URL for the Provider." -msgstr "Ange en API-nyckel för översättningstjänsten." +msgstr "Ange en instans-URL till leverantören." #: data/resources/provider-preferences.blp:36 #: data/resources/provider-preferences.blp:66 -#, fuzzy msgid "Reset to Default" msgstr "Återställ till standard" @@ -183,9 +177,8 @@ msgid "API Key" msgstr "API-nyckel" #: data/resources/provider-preferences.blp:57 -#, fuzzy msgid "Enter an API Key for the Provider." -msgstr "Ange en API-nyckel för översättningstjänsten." +msgstr "Ange en API-nyckel för leverantören." #: data/resources/shortcuts.blp:13 msgctxt "shortcuts window" @@ -268,17 +261,14 @@ msgid "Quit" msgstr "Avsluta" #: data/resources/theme-switcher.blp:20 -#, fuzzy msgid "Follow System Style" msgstr "Följ systemstilen" #: data/resources/theme-switcher.blp:35 -#, fuzzy msgid "Light Style" msgstr "Ljus stil" #: data/resources/theme-switcher.blp:50 -#, fuzzy msgid "Dark Style" msgstr "Mörk stil" @@ -318,30 +308,27 @@ msgstr "Ta bort nyckeln och försök igen" #: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591 msgid "Change Source Language" -msgstr "" +msgstr "Ändra källspråk" #: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599 -#, fuzzy msgid "Switch Languages" msgstr "Byt språk" #: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607 msgid "Change Destination Language" -msgstr "" +msgstr "Ändra målspråk" #: data/resources/window.blp:292 -#, fuzzy msgid "Previous Translation" msgstr "Föregående översättning" #: data/resources/window.blp:298 -#, fuzzy msgid "Next Translation" msgstr "Nästa översättning" #: data/resources/window.blp:305 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Huvudmeny" #: data/resources/window.blp:409 msgid "Clear" @@ -364,7 +351,6 @@ msgid "Translating…" msgstr "Översätter…" #: data/resources/window.blp:519 -#, fuzzy msgid "Could not Translate the Text" msgstr "Kunde inte översätta texten" @@ -830,11 +816,11 @@ msgstr "Auto" #: dialect/preferences.py:122 msgid "Edit Provider Settings" -msgstr "" +msgstr "Redigera leverantörsinställningar" #: dialect/preferences.py:124 msgid "No Settings for This Provider" -msgstr "" +msgstr "Inga inställningar för denna leverantör" #: dialect/window.py:381 dialect/window.py:1266 msgid "The provided API key is invalid" @@ -874,12 +860,10 @@ msgstr "" "Vi kan inte ansluta till servern. Kontrollera om det finns nätverksproblem." #: dialect/window.py:522 -#, fuzzy msgid "A network issue has occurred. Retry?" msgstr "Ett nätverksproblem har uppstått. Vill du försöka igen?" #: dialect/window.py:536 -#, fuzzy msgid "A network issue has occurred. Please try again." msgstr "Ett nätverksproblem har uppstått. Försök igen."