diff --git a/dialect.pot b/dialect.pot index 230a0fd..14cf844 100644 --- a/dialect.pot +++ b/dialect.pot @@ -8,19 +8,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 22:45+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8 -#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:6 data/resources/window.ui:66 -#: dialect/main.py:53 dialect/main.py:88 +#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:6 data/resources/about.ui:10 +#: data/resources/window.ui:66 dialect/main.py:53 dialect/main.py:89 msgid "Dialect" msgstr "" @@ -68,16 +68,16 @@ msgstr "" msgid "Clipboard buttons" msgstr "" -#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:26 +#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:27 msgid "The Dialect Authors" msgstr "" #: data/resources/about.ui:11 -msgid "Copyright 2020-2021 The Dialect Authors" +msgid "Copyright 2020–⁠2021 The Dialect Authors" msgstr "" #: data/resources/about.ui:14 -msgid "Github page" +msgid "GitHub page" msgstr "" #. Replace me with your names. @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Translation Shortcut" msgstr "" #: data/resources/preferences.ui:55 -msgid "Unselected choice will be used for line break." +msgid "The unselected choice will be used for line break." msgstr "" #: data/resources/preferences.ui:61 @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Default to Auto" msgstr "" #: data/resources/preferences.ui:62 -msgid "Use \"Auto\" as the default language on every launch" +msgid "Use \"Auto\" as the default language" msgstr "" #: data/resources/preferences.ui:76 @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Translator Instance" msgstr "" #: data/resources/preferences.ui:84 -msgid "Specify URL of translation service." +msgid "Enter a translation service URL." msgstr "" #: data/resources/preferences.ui:109 @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "Save" msgstr "" #: data/resources/preferences.ui:175 -msgid "Text to Speech" +msgid "Text-to-Speech" msgstr "" #: data/resources/preferences.ui:176 -msgid "Use Google for Text to Speech functionality." +msgid "Use Google for TTS." msgstr "" #: data/resources/preferences.ui:192 @@ -179,10 +179,9 @@ msgstr "" #: data/resources/preferences.ui:193 msgid "" -"Dialect has a GNOME Search Provider. Enabling or disabling Live Translation " -"here will also enable or disable the GNOME Search Provider. This is to " -"reduce the possibility of API abuse. Also make sure that the feature is " -"enabled in GNOME Settings." +"To reduce API abuse, the GNOME search provider in Dialect is turned off when " +"Live translation is. Ensure the search provider is also turned on in the " +"GNOME Settings." msgstr "" #: data/resources/shortcuts-window.ui:13 @@ -202,15 +201,20 @@ msgstr "" #: data/resources/shortcuts-window.ui:31 msgctxt "shortcuts window" +msgid "Switch Languages" +msgstr "" + +#: data/resources/shortcuts-window.ui:38 +msgctxt "shortcuts window" msgid "Quit" msgstr "" #: data/resources/window.ui:42 -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "" #: data/resources/window.ui:83 -msgid "Failed loading translator backend" +msgid "Could not load the translator service" msgstr "" #: data/resources/window.ui:108 @@ -221,47 +225,47 @@ msgstr "" msgid "Open preferences" msgstr "" -#: data/resources/window.ui:193 data/resources/window.ui:726 +#: data/resources/window.ui:194 data/resources/window.ui:727 msgid "Switch languages" msgstr "" -#: data/resources/window.ui:273 +#: data/resources/window.ui:274 msgid "Previous translation" msgstr "" -#: data/resources/window.ui:292 +#: data/resources/window.ui:293 msgid "Next translation" msgstr "" -#: data/resources/window.ui:453 +#: data/resources/window.ui:454 msgid "Clear" msgstr "" -#: data/resources/window.ui:468 +#: data/resources/window.ui:469 msgid "Paste" msgstr "" -#: data/resources/window.ui:484 data/resources/window.ui:622 +#: data/resources/window.ui:485 data/resources/window.ui:623 msgid "Listen" msgstr "" -#: data/resources/window.ui:492 +#: data/resources/window.ui:493 msgid "Translate" msgstr "" -#: data/resources/window.ui:603 -msgid "Translation in progress..." +#: data/resources/window.ui:604 +msgid "Translating…" msgstr "" -#: data/resources/window.ui:611 -msgid "Translation seems to have failed" +#: data/resources/window.ui:612 +msgid "Could not translate the text" msgstr "" -#: data/resources/window.ui:637 +#: data/resources/window.ui:638 msgid "Copy" msgstr "" -#: data/resources/window.ui:817 +#: data/resources/window.ui:819 msgid "No network connection detected." msgstr "" @@ -280,20 +284,20 @@ msgid "" "Please try again." msgstr "" -#: dialect/window.py:507 dialect/window.py:511 +#: dialect/window.py:501 dialect/window.py:505 msgid "Auto" msgstr "" -#: dialect/window.py:784 +#: dialect/window.py:778 msgid "5000 characters limit reached!" msgstr "" -#: dialect/window.py:876 +#: dialect/window.py:870 msgid "" "Translation failed.\n" "Please check for network issues." msgstr "" -#: dialect/window.py:892 +#: dialect/window.py:886 msgid "Did you mean: " msgstr ""