mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-19 04:36:25 +00:00
Update (Turkish) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/tr/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
325c572c1a
commit
0a931ffae1
1 changed files with 10 additions and 24 deletions
34
tr.po
34
tr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 11:33+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 18:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 21:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
||||
"tr/>\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8
|
||||
|
@ -193,8 +193,6 @@ msgstr ""
|
|||
"açık olduğundan emin olun."
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Translator"
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Translator"
|
||||
msgstr "Çevirmen"
|
||||
|
@ -212,25 +210,19 @@ msgstr "Dili Değiştir"
|
|||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:31
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Clear source text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaynak metni temizle"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Next translation"
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Copy translation"
|
||||
msgstr "Sonraki çeviri"
|
||||
msgstr "Çeviriyi kopyala"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Pronunciation"
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Show Pronunciation"
|
||||
msgstr "Telaffuzunu Göster"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Metinden Sese"
|
||||
|
@ -238,31 +230,27 @@ msgstr "Metinden Sese"
|
|||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:58
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Listen to source text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaynak metni dinle"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Next translation"
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Listen to translation"
|
||||
msgstr "Sonraki çeviri"
|
||||
msgstr "Çeviriyi dinle"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:74
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gezinme"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:78
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Go back in history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçmişte geri git"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Translation history"
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Go forward in history"
|
||||
msgstr "Çeviri geçmişi"
|
||||
msgstr "Geçmişte ileri git"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:94
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
|
@ -275,11 +263,9 @@ msgid "Preferences"
|
|||
msgstr "Tercihler"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
||||
msgstr "Kısayollar"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:112
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue