Added translation using Weblate (Kabyle)

Co-authored-by: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>
This commit is contained in:
ButterflyOfFire 2024-02-29 06:29:24 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 773075afb8
commit 04a920913d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 493 additions and 0 deletions

View file

@ -50,3 +50,4 @@ en_GB
az
ro
be
kab

492
ui/kab.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,492 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dialect package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 08:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:6 data/resources/about.blp:7
#: data/resources/window.blp:280 dialect/main.py:71
msgid "Dialect"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:10
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:7
msgid "Translate between languages"
msgstr ""
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:14
msgid ""
"translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing "
"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; "
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:10
msgid "A translation app for GNOME."
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:12
msgid "Features:"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Translation based on Google Translate"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:17
msgid ""
"Translation based on the LibreTranslate API, allowing you to use any public "
"instance"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18
msgid "Translation based on Lingva Translate API"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
msgid "Translation based on Bing"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
msgid "Translation based on Yandex"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
msgid "Text to speech"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:22
msgid "Translation history"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:23
msgid "Automatic language detection"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:24
msgid "Clipboard buttons"
msgstr ""
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:33 data/resources/about.blp:8
msgid "The Dialect Authors"
msgstr ""
#: data/resources/about.blp:9
msgid "Copyright 20202023 The Dialect Authors"
msgstr ""
#. Translators: Replace me with your names.
#: data/resources/about.blp:17
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: data/resources/lang-selector.blp:47
msgid "Search Languages…"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:12
msgid "Providers"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:15
msgid "Translator"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:16
msgid "Choose from the available translation services."
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:47
msgid "Text-to-Speech"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:48
msgid "Choose from the available TTS services."
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:81
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:84
msgid "Live Translation"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:85
msgid "Warning: Your IP address may get banned for API abuse."
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:91
msgid "Show Translations in Desktop Search"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:92
msgid "Warning: All desktop searches will be sent to the translation service"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:99
msgid "Translation Shortcut"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:100
msgid "The unselected choice will be used for line break."
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:118
msgid "Default to Auto"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:119
msgid "Use \"Auto\" as the default language"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:126
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:129
msgid "Use Custom Font Size"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:130
msgid "System font size is used otherwise."
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:136
msgid "Default Font Size"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:137
msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this."
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:27
msgid "Instance URL"
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:28
msgid "Enter an Instance URL for the Provider."
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:38
#: data/resources/provider-preferences.blp:68
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:58
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:59
msgid "Enter an API Key for the Provider."
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:13
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Translator"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:16
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Translate"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:21
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Switch Languages"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:26
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Select source language"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:31
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Select destination language"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:36
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Clear source text"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:41
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Copy translation"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:46
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Show Pronunciation"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:51
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Increase font size"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:56
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Decrease font size"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:62
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Text-to-Speech"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:65
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Listen to source text"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:70
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Listen to translation"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:76
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:79
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Go back in history"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:84
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Go forward in history"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:90
msgctxt "shortcuts window"
msgid "General"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:93
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:98
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:103
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/resources/theme-switcher.blp:20
msgid "Follow System Style"
msgstr ""
#: data/resources/theme-switcher.blp:35
msgid "Light Style"
msgstr ""
#: data/resources/theme-switcher.blp:50
msgid "Dark Style"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:15
msgid "Show Pronunciation"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:24 dialect/window.py:1136
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:29
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:34
msgid "About Dialect"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:80
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:108 data/resources/window.blp:140
#: dialect/window.py:470 dialect/window.py:1120 dialect/window.py:1128
#: dialect/window.py:1144
msgid "Retry"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:118 data/resources/window.blp:153
#: data/resources/window.blp:193 data/resources/window.blp:229
msgid "Open Preferences"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:183 data/resources/window.blp:216
msgid "Remove Key and Retry"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:260 data/resources/window.blp:582
msgid "Change Source Language"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:590
msgid "Switch Languages"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:272 data/resources/window.blp:598
msgid "Change Destination Language"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:287
msgid "Previous Translation"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:293
msgid "Next Translation"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:300
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:401
msgid "Clear"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:407
msgid "Paste"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:413 data/resources/window.blp:531
msgid "Listen"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:434
msgid "Translate"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:505
msgid "Translating…"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:510
msgid "Could not Translate the Text"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:517
msgid "Copy"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:525
msgid "Suggest Translation"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:549
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:556
msgid "Save"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:61
msgid "Auto"
msgstr ""
#: dialect/main.py:196
msgid "Donate"
msgstr ""
#: dialect/preferences.py:128
msgid "Edit Provider Settings"
msgstr ""
#: dialect/preferences.py:130
msgid "No Settings for This Provider"
msgstr ""
#: dialect/window.py:356
msgid "The provided API key is invalid"
msgstr ""
#: dialect/window.py:358
msgid "Please set a valid API key in the preferences."
msgstr ""
#: dialect/window.py:361
msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
msgstr ""
#: dialect/window.py:377 dialect/window.py:1134
msgid "API key is required to use the service"
msgstr ""
#: dialect/window.py:378
msgid "Please set an API key in the preferences."
msgstr ""
#: dialect/window.py:391
msgid "Failed loading the translation service"
msgstr ""
#: dialect/window.py:392
msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists."
msgstr ""
#: dialect/window.py:401
msgid "Couldnt connect to the translation service"
msgstr ""
#: dialect/window.py:402
msgid "We cant connect to the server. Please check for network issues."
msgstr ""
#: dialect/window.py:463
msgid "A network issue has occurred. Retry?"
msgstr ""
#: dialect/window.py:477
msgid "A network issue has occurred. Please try again."
msgstr ""
#: dialect/window.py:791
msgid "New translation has been suggested!"
msgstr ""
#: dialect/window.py:793 dialect/window.py:799
msgid "Suggestion failed."
msgstr ""
#: dialect/window.py:942
msgid "{} characters limit reached!"
msgstr ""
#: dialect/window.py:1080
msgid "Did you mean: "
msgstr ""
#: dialect/window.py:1118 dialect/window.py:1126
msgid "Translation failed, check for network issues"
msgstr ""
#: dialect/window.py:1142
msgid "Translation failed"
msgstr ""